中新網(wǎng)4月5日電 據(jù)英國《獨立報》報道,意大利大選即將于本周末(4月9日、10日)正式登場,繼星期一(4月3日)攻擊其競爭對手為“一個有用的白癡”之后,意大利現(xiàn)任總理貝盧斯科尼4日又變本加厲。他在向一個小商販聯(lián)合會發(fā)表的拉票演說中,把將投票支持左派(普羅迪)的選民稱為“coglioni”,照字面意思解釋是"睪丸"的意思,引申意義則有白癡傻瓜或白癡病患者的意思。
貝盧斯科尼4月3日晚上與他的競選對手普羅迪進行了第二輪也是最后一次“電視對決”。兩人在電視辯論中互相攻擊,無所不用其極。普羅迪指責(zé)貝盧斯科尼破壞了意大利國家財政及教育體系,玷污了意大利的聲譽。他抨擊說:“總理引用數(shù)據(jù)就像一個醉鬼扶住路燈,不是用來照明而只是為了能站住!必惐R斯科尼聞聽此言勃然大怒,立即反擊道:“我不接受,對總理要有一些尊重……普羅迪就像一個有用的白癡,把他可愛的教士的臉借給左派!
意大利國內(nèi)媒體4月2日、3日進行的最新的民意調(diào)查結(jié)果顯示,貝盧斯科尼陣營和普羅迪陣營之間的競爭達到前所未有的白熱化程度,進入到激烈的拉鋸戰(zhàn)之中。媒體調(diào)查同時顯示,普羅迪為首的左派陣營在激烈的競爭中略占優(yōu)勢,有望贏得本屆大選。
針對嚴(yán)峻的競選局勢,貝盧斯科尼4日在拉票活動中再次發(fā)表刺耳言論,妄圖以此手段挽回劣勢。貝盧斯科尼在向一個小商販聯(lián)合會發(fā)表的演說中說:“此前也許是我高估了意大利人的智商,但是事實上一部分意大利人是如此的白癡,他們竟然會投票反對自己的切身利益!必惐R斯科尼并粗獷地大笑道:“請原諒我有些粗野,但是非常切合實際的語言表達。”貝盧斯科尼為了扭轉(zhuǎn)頹勢,曾攻擊普羅迪上臺后將掀起增稅浪潮,把意大利人“榨干”,摧毀意大利中產(chǎn)階級。(章田/雅龍)