頻 道: 首 頁|新 聞|國 際|財(cái) 經(jīng)|體 育|娛 樂|港 澳|臺(tái) 灣|華 人|留 學(xué) 生| 科 教| 時(shí) 尚|汽 車
房 產(chǎn)|電 訊 稿|圖 片|圖 片 庫|圖 片 網(wǎng)|華文教育|視 頻|供 稿|產(chǎn)經(jīng)資訊|廣 告|演 出
■ 本頁位置:首頁新聞中心科教新聞
站內(nèi)檢索:
【放大字體】  【縮小字體】
“看原版毛澤東語錄” 法報(bào)列出學(xué)中文十大理由

2006年06月02日 07:43

  中新社巴黎六月一日電 “看原版的毛澤東語錄”位列法國人學(xué)習(xí)中文的十大理由之一。法國《費(fèi)加羅報(bào)》近日刊文鼓勵(lì)法國人“快快學(xué)中文”,并列出十大理由。

  這篇文章列出的十個(gè)理由包括“學(xué)中文幫助做生意”,“多一門技能對就業(yè)有利”,“不會(huì)中文在中國寸步難行”、“學(xué)中文有利于了解中國文化”等功利因素,屬老生常談。理由中還包括“學(xué)中文可以只學(xué)口語而不必一定和文字發(fā)生關(guān)系”,“漢語語法簡單”,“掌握五百字就能起步”等學(xué)習(xí)上的便利因素。而“中文有利于鍛煉神經(jīng)細(xì)胞”,“爭取看原文才能品嘗中國文化的原汁原味”兩個(gè)理由的解釋則比較有新意。

  文章說,漢字代表一種現(xiàn)實(shí)、某種感情或一種意念。它們環(huán)環(huán)相扣,猶如一幅拼圖,學(xué)會(huì)了解各個(gè)部位的意思,比玩日本的填數(shù)字游戲更有意思。文章還說,要看電影《霸王別姬》、閱讀孔子著作或毛澤東語錄,最好看原版、讀原文,才能嘗到原汁原味。

  伴隨著中國熱而興起的中文熱在法國有繼續(xù)升溫的趨勢,有關(guān)學(xué)中文的信息屢見于法國報(bào)端。關(guān)于學(xué)習(xí)中文的方法竟然也出現(xiàn)了“美式方法”和“法式方法”之說!顿M(fèi)家羅報(bào)》的上述文章就指出,習(xí)慣笛卡爾思路的法國人肯定不適合美國人學(xué)習(xí)中文的習(xí)慣方法,文章因此認(rèn)為只有法國漢學(xué)家著述的中文教材才是適合法國人的學(xué)習(xí)捷徑。(完)

關(guān)于我們】-新聞中心 】- 供稿服務(wù)】-資源合作-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報(bào)
新聞線索:(010)68315046

本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者依法必究。

法律顧問:大地律師事務(wù)所 趙小魯 方宇
[京ICP備05004340號] 建議最佳瀏覽效果為1024*768分辨率