(聲明:刊用《中國新聞周刊》稿件務(wù)經(jīng)書面授權(quán))
20多年前中國人發(fā)明“老外”這個稱呼時,指的是那些出沒在中國大地上的洋人。近些年來,人們發(fā)現(xiàn),自己身邊這樣的一些“老外”漸漸多了起來:他們有國外身份,包括綠卡和國籍,但卻生活工作在中國;他們不像早年的“海歸”一樣滿嘴蹦洋文,外貌和行為舉止看起來與普通中國人無異,如果不說,誰也看不出來他與某個遙遠國度的聯(lián)系。
作為“老外”里的新品種,他們原先就是地地道道的中國人,現(xiàn)在的身份是:半路老外。
周六,焦玉虹像往常一樣到樓下的菜場買菜,正低頭挑西紅柿的時候,旁邊忽然有人說:“看不出來吧,這可是個加拿大孩子呢!苯褂窈缏劼牬搜孕闹幸惑@,抬眼見一個保姆模樣的婦女牽著個中國人樣子的小女孩,正跟賣菜的小販閑聊。
從菜場回家,焦玉虹急忙把母親拉到一邊,再次強調(diào)了家庭紀(jì)律:不能對任何人提孩子入籍的事。如果學(xué)校知道兒子已經(jīng)是加拿大人了,學(xué)費不知道要暴漲多少倍!爸懒,”母親幽幽地說了句:“現(xiàn)在加拿大人真多。
你身邊的“半路老外”
去年10月,焦玉虹在加拿大宣誓入籍,11月回中國,目前在天津開發(fā)區(qū)一家生物科技企業(yè)工作。這家企業(yè)30名員工中,5個有海外身份,其中3人加入了外國國籍,另外兩個持有當(dāng)?shù)赜谰镁用褓Y格。
不用特別留意,人們就會發(fā)現(xiàn),近年來身邊這種常年生活工作在中國,外表看起來又沒有任何“洋相”的“老外”越來越多了。他們不像早年的“海歸”一樣滿嘴蹦洋文,行為舉止與尋常國人無異。能夠把他們分辨出來的硬指標(biāo)屈指可數(shù),譬如,他們每年必須為了簽證而至少在出入境管理處出現(xiàn)一次,或者每隔半年要消失幾天;通常,在需要掏出居民身份證的時候他們掏出的是外國護照,當(dāng)然也有人仍然可以掏出他們偷偷保留又尚未過期的中國身份證。
1994年,加拿大對中國大陸技術(shù)、商業(yè)移民開門,為“半路老外”打下了伏筆。90年代末以來,各種鼓勵海歸政策陸續(xù)出臺。2000年以后,拿了國外身份又回國定居的“半路老外”真正多了起來。
“半路老外”的大軍中,一部分來源是傳統(tǒng)的留學(xué)生,他們出國時多在20來歲,國內(nèi)無經(jīng)濟基礎(chǔ),在國外經(jīng)過多年苦讀,有的又工作數(shù)年,獲得身份后回國;另一部分則是出國時即以移民形式移出,落地即有當(dāng)?shù)厣矸。這部分人又分三類,一是投資移民。據(jù)中僑投資顧問公司副總經(jīng)理田曉青介紹,投資移民的年齡多在四五十歲,在國內(nèi)有較雄厚的經(jīng)濟基礎(chǔ)。二是技術(shù)移民,年齡主要在30~35歲之間,本科以上學(xué)歷,國內(nèi)生活狀況小康偏上。三是作為杰出人才的自雇移民,分布在藝術(shù)、體育等領(lǐng)域。以移民形式出國之后又回國發(fā)展的,大多在國外居住時間不長,少則2年,多則5年,受國外生活熏陶不深。針對加拿大、澳大利亞、新西蘭等“移民大品牌”,很多中國人的目的一上來就十分明確——拿了護照就跑。
[1] [2] [3] [4] [下一頁]