中新社北京十月三十日電 題:北京人權(quán)會議上的“和為貴”——北京“東方文化與人權(quán)發(fā)展”國際研討會側(cè)記
中新社記者 吳慶才
北京十月,金風(fēng)送爽,氣候宜人。中國人權(quán)研究會副會長楊正泉以中國儒家創(chuàng)始人孔子的一句“有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎”,歡迎來自五大洲二十六個國家的七十多位人權(quán)專家相聚一堂,共同探討“東方文化與人權(quán)發(fā)展”這一重要課題。
楊正泉在其主旨發(fā)言中說,世界文化的多樣性對世界人權(quán)的多樣性有決定性的影響,每個國家和民族,都有其獨(dú)特的文化,異彩紛呈,組成人類精神文明的百花園。我們是“文明交流論者”,不應(yīng)是“文明沖突論者”。交流可以發(fā)展文明,沖突將導(dǎo)致文明的毀滅。
他闡述了在中國影響深遠(yuǎn)的儒家學(xué)說中關(guān)于“和為貴”、“天人合一”、“大道之行也,天下為公”等觀點(diǎn)。他說,產(chǎn)生于兩千多年前的儒家學(xué)說雖然在當(dāng)時沒有提出“人權(quán)”這一名詞和命題,但在其浩如煙海的立論和格言中,卻處處閃耀著人權(quán)思想理念的光輝。
他說,中國在人權(quán)問題上要對話不要對抗的一貫主張就明顯地透露著儒家學(xué)說對現(xiàn)實(shí)生活的積極影響。弘揚(yáng)中國傳統(tǒng)文化的優(yōu)良傳統(tǒng),有助于促進(jìn)人類文明和國際人權(quán)事業(yè)的健康發(fā)展。
楊正泉的拋磚引玉立刻引來與會專家的贊同,在隨后的分組討論中,專家們一致認(rèn)為,在人權(quán)問題上應(yīng)該以“和為貴”,以對話代替對抗。
美國對話基金會執(zhí)行董事約翰·卡姆說,對話是解決人權(quán)問題的有效方式。他說,在人權(quán)問題上還應(yīng)建立國際批評機(jī)制,這對人權(quán)事業(yè)的發(fā)展非常有益。但批評的目的不應(yīng)當(dāng)是去傷害別國人民的感情,而且不能局限于西方對東方的批評。美國在人權(quán)方面也存在問題,國際社會對美國的批評有利于美國人權(quán)事業(yè)的發(fā)展。
俄羅斯外交部人權(quán)局官員盧基揚(yáng)采夫也認(rèn)為,人權(quán)對話應(yīng)當(dāng)建立在平等的基礎(chǔ)上。對話的目標(biāo)是努力做到相互理解,努力達(dá)成共識。然而,許多國家經(jīng)常面臨著這樣的形勢,即某些國家試圖將自己的觀念和解決問題的模式強(qiáng)加于其他國家,這實(shí)際上是用專政代替對話。
就這樣,與會代表你一言我一語,由社會、經(jīng)濟(jì)、文化等寬泛背景,到諸如婦女人權(quán)等某一特殊領(lǐng)域的問題,展開深入探討,氣氛熱烈友好而隆重。雖然各有所見,但目標(biāo)、宗旨出奇地吻合、融洽。
研討會的高潮出現(xiàn)在自由討論階段,當(dāng)中國著名的人權(quán)專家田丹再一次以“和為貴”為題發(fā)言時,一直相當(dāng)活躍的黎巴嫩人權(quán)專家達(dá)希爾以及菲律賓人權(quán)委員會委員馬蘭達(dá)提出了一個疑問:為什么幾乎所有中國專家都提到了這次會議出現(xiàn)頻率最高的詞匯,即“和為貴”的提出者——孔子?
中國共有三位教授為他們解答了疑問。中國人民大學(xué)教授李世安說,中國人尊重孔子是因?yàn)樗珜?dǎo)的儒家思想中包含著豐富的人權(quán)思想,在這些人權(quán)思想中,有尊重個人人格權(quán),允許言論自由等個人權(quán)利的言論和內(nèi)容。另外,孔子還是一個教育先驅(qū),創(chuàng)辦了中國第一個私人學(xué)校。聽了專家們的解釋,達(dá)希爾幽默地用生硬的中文說了句:和為貴。會場立刻響起了熱烈的掌聲和笑聲。
誤解在減少,共識在增多,成為此次研討會的主旋律。曾擔(dān)任西班牙駐華武官的阿方索·加西亞·帕丁上校說,近年來,西方對中國的人權(quán)問題批評較多,這主要是由于對東方文化缺乏了解造成的。所以應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)東西方之間的對話和了解。
最后,在本次會議秘書長董云虎“有緣千里來相會”的寄語中,會議落下了帷幕,雷鳴般的掌聲又一次響徹會場。