中新網(wǎng)10月31日電 據(jù)人民網(wǎng)報(bào)道,在兩岸兩會“九二共識”達(dá)成10周年之際,臺灣前“陸委會”主委蘇起于明天出版新書,回顧1992年10月底兩岸兩會在香港會談中,雙方達(dá)成各自以口頭方式表達(dá)堅(jiān)持一個(gè)中國原則的共識的歷史事實(shí)。
蘇起在書中認(rèn)為,“九二共識”是兩岸隔海分治后,歷經(jīng)40余年武裝對峙與意識形態(tài)斗爭后,達(dá)成的第一個(gè)深具歷史意義的政治性妥協(xié),如果當(dāng)年沒有這個(gè)基本妥協(xié),兩岸不可能出現(xiàn)53年“零和”對立中曇花一現(xiàn)的4年雙贏。
蘇起選擇11月1日出版這本書,做為這個(gè)歷史事件的紀(jì)念。他指出,“九二共識”不容民進(jìn)黨當(dāng)局一手遮天,全盤否定。
蘇起表示,“九二共識”有四項(xiàng)關(guān)鍵。一是共識的形式是函電往返與各自的口頭表述,而非雙方共同簽署單一文件,是“換文”的一種,以表達(dá)彼此對某些問題的共同看法,具有一定的“政治約束力”。
第二個(gè)關(guān)鍵是“共識”一詞。臺灣方面1992年后開始以“共識”說明共同看法,大陸方面于1995年“汪辜會談”兩周年時(shí)也首度使用“共識”,顯見兩岸不僅有共識,且對“共識”一詞,也有共識。
三是關(guān)于“一個(gè)中國,各自表述”。他承認(rèn),這八個(gè)字確實(shí)不曾出現(xiàn)在1992年兩會的函電文字中。1992到1995年間,臺灣媒體大量使用類似文字藉以描述此共識。1995年8月焦仁和也首度使用這八個(gè)字。大陸方面則在1996年11月首次否認(rèn)“一個(gè)中國,各自表述”的說法。
關(guān)鍵四是共識的核心內(nèi)涵。蘇起說,當(dāng)時(shí)雙方口頭表達(dá)的內(nèi)涵有同有異,“異”的是臺灣方面強(qiáng)調(diào)“臺灣與大陸都是中國的一部分”;大陸方面的表述是“臺灣是中國的一部分”。他強(qiáng)調(diào)說,雙方的“同”處是“兩岸均堅(jiān)持采一個(gè)中國原則”。因?yàn)檫@個(gè)共同點(diǎn),大陸對“臺灣不搞臺獨(dú)”才有信心,兩岸協(xié)商因此才得以展開序幕。(鄭固固 陳曉鐘)