本頁位置: 首頁財經中心財經頻道

韓國物價"領跑"發(fā)達國家 白菜成"蔬菜中的法拉利"

2010年11月14日 09:43 來源:廣州日報  參與互動(0)  【字體:↑大 ↓小
在首爾的一家市場,泡菜店老板正在接受本報記者采訪。
韓國產的牛肉(右)比美國進口牛肉要貴1倍。
【點擊查看其它圖片】

  一場韓國“泡菜危機”震驚全球,最貴時達90元人民幣一棵。本次G20首爾峰會期間,盡管白菜價格有所回落,但仍比去年同期高出3倍左右。每頓飯都離不開泡菜的韓國人,一時都難以接受白菜暴漲的事實,甚至把白菜戲稱為“蔬菜中的法拉利”。

  10月中旬后,得益于政府放寬并增加相關產品進口的政策,新鮮蔬菜等價格開始回落,但仍高于同期水平。

  IMF10月18日的報告稱,今年韓國消費者價格將上漲3.1%,在全球33個發(fā)達國家中位居第三,韓國物價幾乎要“領跑”發(fā)達國家。

  一些韓國分析人士指出,高物價將嚴重阻礙韓國經濟發(fā)展,韓國經濟增速可能因此大幅降低,如何保持經濟可持續(xù)發(fā)展,將是擺在韓國政府面前最大的課題。對此,韓國總統(tǒng)李明博表示,“站在平民消費者立場的物價管理尤為重要!痹谒闹甘鞠,韓國相關部門已開始調控和管理物價。

  最新情況

  肉店肉貴生意冷清

  本報訊 11月8日記者抵達首爾時,“白菜爭奪戰(zhàn)”的硝煙已散去,但各種食品價格的持續(xù)上揚仍讓老百姓頭疼。記者走訪首爾幾大街市后發(fā)現(xiàn),白菜價格仍比以往貴3倍多。

  泡菜店店主金女士介紹,2008年一棵白菜賣500韓元(約合人民幣3元),到2009年價格就翻了一番,而今年10月最貴價格達1.5萬韓元(約合人民幣90元)一棵。金女士說,目前餐館供應的泡菜普遍取消了額外收費現(xiàn)象,但分量比以往要小,有的采用進口白菜代替。

  此外,新鮮蔬果和魚類、肉類等價格都有明顯提升。幾家肉店店主都表示,牛肉漲幅最明顯,從2008年來已上漲20%左右,其中大排骨上漲30%。一位肉店女老板透露,店里的生意因肉價上漲受到明顯的影響。為了降低成本,烤肉店用進口牛肉代替本國牛肉,從而一定程度上帶動了進口牛肉的銷售。記者發(fā)現(xiàn),韓國產的牛肉比美國進口牛肉要貴1倍以上,但本國肉類仍然占據著肉店的絕大部分柜臺。

參與互動(0)
【編輯:賈亦夫】
 
直隸巴人的原貼:
我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網站所刊載信息,不代表中新社和中新網觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
[網上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved