(聲明:刊用《中國新聞周刊》稿件務(wù)經(jīng)書面授權(quán))
“如果有一天,中國的孩子也都說,‘我是看著百科全書長大的’,那就是中國教育制度真正改善了”
★ 文/康慨
中國正在進入新一輪的百科全書出版熱。
20卷的《世界百科全書》國際中文版于近日在北京舉行了首發(fā)式,同樣20卷的《不列顛百科全書》國際中文版也在不久前的重慶書市上,推出了全面修訂后的新版,而在今年晚些時候,總計32卷、6000余萬字的《中國大百科全書》第二版亦將正式出版。
然而,本應(yīng)屬于家庭的百科全書距離中國家庭仍然十分遙遠。
價錢遠離中國家庭
在英文中,百科全書以encyclopedia相稱,法語為encyclopédie,均源出希臘語,由“enkyklios”(普通的、大眾的)和“paideia”(教育或養(yǎng)育兒童)兩個字根組成。這也正是百科全書的真實要義。
啟蒙運動時期大力倡導(dǎo)百科全書運動的法國作家狄德羅曾經(jīng)這樣形容:“它收集所有散播在地球表面的知識,把它們所有的內(nèi)容表露于世人面前;而且把它們傳給我們的后裔,使過去人類做出的成就不致消失,同時使我們的兒童能受到更多的教育,更有修養(yǎng),生活更快樂。”
百科全書將教育和辭書功能集于一身,以海量知識和便于檢索為特征,因而又被稱作“沒有圍墻的大學(xué)”。在歐美許多發(fā)達國家,百科全書更多地被定義為家庭常備工具書,承擔(dān)著供一家老小,尤其是青少年隨取隨用,答疑解惑的功能。
但是,百科全書至今難以在中國家庭中找到一席之地。高昂的價格,應(yīng)試教育文化,以及現(xiàn)有百科全書自身在編纂方向和編纂體例方面的問題,都是阻礙它進入中國家庭的原因。
新出的《世界百科全書》國際中文版定價5800元,《不列顛百科全書》國際中文版定價3900元,10卷本的《拉魯斯百科全書》中文版也要2800元,而《中國大百科全書》第一版的定價更高達19800元,均非普通人家所能輕易負(fù)擔(dān)。
相形之下,歐美國家的百科全書,在價格上相當(dāng)有親和力。在亞馬遜網(wǎng)上書店,2007版的22卷本精裝《世界百科全書》(The World Book Encyclopedia)標(biāo)價僅為429美元,約合人民幣3294元,比照美國的家庭收入水平,實在稱得上物美價廉。因此在美國,百科全書絕大多數(shù)銷往家庭,來自圖書館的購買只占很小一部分。
中國孩子沒有時間閱讀?
歐美的大型綜合性百科全書,無論是以印刷版為主的美國《世界百科全書》、法國《拉魯斯大百科全書》、德國《布洛克豪斯大百科全書》,還是以電子版為主的《微軟Encarta百科全書》,均面向普通讀者,在準(zhǔn)確翔實的前提下,力求通俗易懂;《不列顛百科全書》相對嚴(yán)謹(jǐn)一些,但也絕非令人頭痛的學(xué)術(shù)書。
而《中國大百科全書》第一版多達74卷,且自然和工程技術(shù)內(nèi)容明顯偏多,過于繁雜和艱深,完全忽視了家庭用書的功用,自然難以達于普通百姓。
百科全書遠離中國家庭的另一重要原因,在于被功利性的社會文化重重包圍的閱讀習(xí)慣。學(xué)者周國平認(rèn)為,現(xiàn)在中國的孩子不太可能有時間來翻閱百科全書;反而,他們需要花大量的時間去看那些毫無價值的教輔。
“如果有一天,中國的孩子也都說,‘我是看著百科全書長大的’,那就是中國教育制度真正改善了! 周國平感慨道。
走進中國家庭的可能性
僅就中國的百科全書出版商而言,如果能夠大幅降低價格,使之達到普通家庭能夠承受的水平,那么一個快速增長的大眾消費市場應(yīng)該指日可待。
事實上,現(xiàn)在的百科全書仍然有很大的降價空間。一方面,百科全書未必全部需要過度的禮品化包裝,內(nèi)容上,多半也用不著全部彩色印刷,過多的照片不僅增加了印制成本,也需要額外花費大量資金用于版權(quán)購買。中文版《世界百科全書》收入了20000多幅插圖,不僅占去全書三分之一的篇幅,而且其出版商海南出版社還為此支付了120萬元的插圖版稅。
[1] [2] [下一頁]