中新社圖片:鹿鐘麟向溥儀慶賀說:“黨改造了你,你今天不是人民公敵的溥儀、而是新生的溥儀了”。 中新社發(fā) 張茂新 攝
中新社圖片:戰(zhàn)犯溥儀(偽滿洲國皇帝)在戰(zhàn)犯管理機(jī)關(guān)中寫侮罪書。 中新社發(fā) 中新社 攝
|
1945年,中國末代皇帝溥儀被攻陷偽滿洲國的蘇軍俘虜。被囚禁在蘇聯(lián)期問,格奧爾基·佩爾米亞科夫擔(dān)任了溥儀的翻譯。下面是這位俄語翻譯的回憶:
從1939年開始,我(編者注:格奧爾基·佩爾米亞科夫)在蘇聯(lián)駐哈爾濱總領(lǐng)事館從事翻譯和外語教學(xué)工作,教授蘇軍情報(bào)人員中文和日語。1945年8月,溥儀在沈陽機(jī)場被捕后,被押往哈巴羅夫斯克。
溥儀需要一名翻譯。對(duì)翻譯的要求無非是政治覺悟高、中文筆譯和口譯流利,我正好滿足上述條件。于是,哈巴羅夫斯克邊疆區(qū)內(nèi)務(wù)局少校亞澤夫找到我,請(qǐng)我去哈巴羅夫斯克擔(dān)任高級(jí)翻譯,并答應(yīng)分給我住房。當(dāng)時(shí),我并不知道是給溥儀當(dāng)翻譯。
1945年11月,我來到哈巴羅夫斯克第45號(hào)收容所。杰尼索夫上校把我叫過去,問:“聽說你中文相當(dāng)好?”我回答:“一般。”“隔墻關(guān)的是中國的末代皇帝溥儀!彼衩氐卣f。我吃驚地說:“不會(huì)吧!”“你去和他認(rèn)識(shí)一下,告訴他你是派給他的翻譯,順便問問他有什么要求!
我穿過走廊,走進(jìn)囚室。房間很大,窗臺(tái)上放著花,旁邊擺著3張士兵床。雖然他是中國皇帝,如今卻是俘虜,所以并不享受什么特殊待遇。一位身材較高的中國人從角落里站起來,向我伸出手,用生硬的俄語說道:“您好!”我就這樣與溥儀相識(shí)了。
我既是溥儀的翻譯,又是他的俄語老師。他有了學(xué)俄語的念頭,學(xué)得還不錯(cuò)。他似乎有很高的語言天賦。
1946年8月,我們將溥儀送至日本東京,讓他作為證人在遠(yuǎn)東軍事法庭作證。我是翻譯組的一員。在審訊過程中,一些事情真相大白,差點(diǎn)要了他的命。人們一直以為他是被逼接受偽滿洲國皇帝之位的,但中方證人指出,他是自愿充當(dāng)傀儡的,他們出示了溥儀寫給日本關(guān)東軍司令部的親筆信。
在信中,溥儀感謝日本方面對(duì)他的信任,稱日方邀他當(dāng)滿洲“皇帝”是正確而明智的選擇,并表示要死心塌地效忠。為掩蓋這一事實(shí),他當(dāng)庭發(fā)誓,稱這封信是偽造的。中國人要求進(jìn)行筆跡鑒定,結(jié)果證明這封信的確是溥儀所寫。這意味著他要同東條英機(jī)等甲級(jí)戰(zhàn)犯一樣,被處以極刑。
然而,對(duì)蘇聯(lián)代表團(tuán)而言,溥儀是個(gè)相當(dāng)重要的證人。他的口供對(duì)蘇聯(lián)的情報(bào)工作幫助極大。所以,我們竭盡全力保住他的生命。我們與中方商量,最后決定不公布筆跡鑒定的結(jié)果。
溥儀不想回中國。他多次給斯大林寫信,感謝蘇聯(lián)對(duì)他的照顧與支持。他甚至表示愿留在蘇聯(lián),學(xué)習(xí)社會(huì)主義,加入蘇共。他還愿將所有存款和攜帶的珍寶文物捐出,以支援蘇聯(lián)經(jīng)濟(jì)的復(fù)興。1950年,斯大林決定將溥儀交給毛澤東,溥儀相當(dāng)失望。他曾在回國途中上吊自殺,后被士兵及時(shí)發(fā)現(xiàn)救下。但毛澤東赦免了溥儀,經(jīng)過再教育后,他開始在北京植物園工作,后來還當(dāng)選為全國政協(xié)委員。這是他沒想到的。
(作者 李兵)
請(qǐng) 您 評(píng) 論 查看評(píng)論 進(jìn)入社區(qū)
本評(píng)論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國新聞網(wǎng)立場。
|
圖片報(bào)道 | 更多>> |
|