著名學(xué)者易中天。 中新社發(fā) 張侃 攝
|
著名學(xué)者易中天。 中新社發(fā) 張侃 攝
|
正當(dāng)人們?yōu)椴糠帜讨破泛叭矍璋贰鄙類和唇^之時(shí),靠一部《品三國(guó)》出名的易中天教授在接受記者專訪時(shí)卻放言:不光奶粉中有三聚氰胺,媒體中也不少。
當(dāng)我看到這篇新聞報(bào)道標(biāo)題時(shí)的第一感覺(jué)是震驚!難道一些媒體也有奶制品的產(chǎn)業(yè),因?yàn)樵诋?dāng)下,多種經(jīng)營(yíng)已經(jīng)成為一種趨勢(shì)。看完了全文才恍然大悟,原來(lái)易教授和我們開了一個(gè)“玩笑”,他說(shuō)的“三聚氰胺”是指對(duì)他的“不實(shí)報(bào)道”。
易教授說(shuō),有媒體報(bào)道“易中天斷言高希希重拍《三國(guó)》注定失敗”、“易中天重登央視《百家講壇》是為扭轉(zhuǎn)《百家講壇》收視率驟降的頹勢(shì)”等,都是“三聚氰胺”。 據(jù)易教授介紹,有一次參加完活動(dòng),一位“粉絲”過(guò)來(lái)和他聊天,其間聊到了如何看待高希希翻拍《三國(guó)》的話題,他就以私下聊天的形式,簡(jiǎn)單說(shuō)了句“重拍可能出力不討好,難度比較大”,哪知第二天某報(bào)在重要位置刊登了主題為“易中天斷言高希希重拍《三國(guó)》注定失敗”的新聞。而對(duì)日前某報(bào)刊登新聞,稱10月中旬易中天重返央視《百家講壇》是扭轉(zhuǎn)收視率驟降的“救市之舉”,他認(rèn)為這純屬無(wú)稽之談。
易教授憤怒的心情是可以理解的,而把個(gè)別媒體的行為視為“三聚氰胺”,這樣的比喻出自一位中文系教授之口,實(shí)屬嘩眾取寵之舉。比喻是修辭格中的一種固定格式,也稱為修辭方式、修辭手法或辭格。用一種通俗的解釋就是打比方,使用比喻時(shí),“喻體”和“本體”必須是兩類不同的事物,但兩者又必須有相似點(diǎn)。易教授把對(duì)自己的“不實(shí)報(bào)道”比喻為奶制品中的“三聚氰胺”,我倒要請(qǐng)教易教授,吃了含有“三聚氰胺”的奶制品是要危及生命的,難道閱讀了關(guān)于你的“不實(shí)報(bào)道”也會(huì)產(chǎn)生這樣的后果?
據(jù)我所知,有許多名人還熱衷于制造虛假新聞,在媒體的炒作中獲取利益,這樣的新聞,我相信易教授也有所聞吧。易教授現(xiàn)在是文化名人了,對(duì)你而言,媒體的報(bào)道好像是“營(yíng)養(yǎng)品”,并非是“有毒體”。把采訪你的“不實(shí)報(bào)道”比喻為“三聚氰胺”,竊以為,這種修辭的夸張,在當(dāng)下至少是一種不嚴(yán)肅的態(tài)度。在易教授面前談“修辭”,有點(diǎn)班門弄斧的味道,不當(dāng)之處,還望賜教。吳為忠(特約評(píng)論員)
請(qǐng) 您 評(píng) 論 查看評(píng)論 進(jìn)入社區(qū)
本評(píng)論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國(guó)新聞網(wǎng)立場(chǎng)。
|
圖片報(bào)道 | 更多>> |
|