以色列教育部將從本國的阿拉伯語課本中刪去形容建國是一場(chǎng)“劫難”的阿語詞“納喀巴”。
以色列的阿拉伯議員哈娜·斯維德表示,此舉是對(duì)巴勒斯坦身份和集體記憶的攻擊。
納喀巴一詞出現(xiàn)在阿語小學(xué)低年級(jí)課本中已有兩年,用以描述1948年戰(zhàn)爭(zhēng),原文如下:“阿拉伯人稱這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)為‘納喀巴’——劫難、失敗和蒙恥的戰(zhàn)爭(zhēng),而猶太人稱之為‘獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)’!
本報(bào)記者王胡
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved