2007年3月26日,“世界漢學(xué)大會2007”在北京中國人民大學(xué)召開。國務(wù)委員陳至立、中國人民大學(xué)校長紀(jì)寶成、法國駐中國大使蘇和出席了開幕式并致辭,教育部部長周濟為“中國人民大學(xué)漢語國際推廣研究所”和“中國人民大學(xué)漢學(xué)研究中心”揭牌。
本次世界漢學(xué)大會由國家漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室與中國人民大學(xué)共同主辦,旨在通過世界漢學(xué)界專家、學(xué)者的深入對話和討論,促進國際漢學(xué)研究領(lǐng)域的交流與合作,探討中國傳統(tǒng)文化對于構(gòu)建和諧世界的價值。
當(dāng)今世界漢學(xué)界的頂級專家?guī)缀醵紒砹?
此次漢學(xué)大會是新中國成立以來在中國內(nèi)地首次舉辦的一次高水平、高規(guī)格的世界性漢學(xué)大會。共有來自德國、俄羅斯、美國、英國、意大利、越南、羅馬尼亞、奧地利、瑞典、加拿大、新西蘭、斯洛伐克、比利時、塞爾維亞、西班牙、日本和中國臺灣、香港、澳門的專家學(xué)者70余人。
其中包括德國慕尼黑大學(xué)、哥廷根大學(xué)教授施寒微,美國喬治敦大學(xué)歷史系漢學(xué)教授魏若望,德國波恩大學(xué)漢學(xué)系主任顧彬,斯洛伐克科學(xué)院資深研究員馬利安·高利克,俄羅斯科學(xué)院院士馬斯洛夫,法國巴黎東方語言大學(xué)教授、法國教育部漢語教學(xué)總督察白樂桑,瑞典斯德哥爾摩大學(xué)漢學(xué)系主任羅多弼,日本愛知大學(xué)教授加加美光行等,幾乎囊括了當(dāng)今世界漢學(xué)界的所有頂級專家和學(xué)者。
另有馮其庸、戴逸、湯一介、龐樸、劉夢溪、樂黛云等來自中國社會科學(xué)院、北京大學(xué)、清華大學(xué)、中國人民大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)等國內(nèi)一流教學(xué)和研究機構(gòu)的知名專家、學(xué)者140余人。
論文代表了當(dāng)今漢學(xué)研究的最高水平
漢學(xué)(Sinology,或稱中國學(xué)),作為一門植根于中國而發(fā)源于海外的古老學(xué)科,其研究主題隨著中國的變化而變化,但它始終承擔(dān)著重要的文化功能并日益發(fā)揮著深遠(yuǎn)的影響力。
本屆世界漢學(xué)大會以“文明對話與和諧世界”為主題,會議分主題包括:“作為文明對話的漢學(xué)研究”、“‘中國形象’在漢學(xué)研究中的變遷”、“中國傳統(tǒng)文化:詮釋和影響”、“漢學(xué)家與漢學(xué)史”和“漢語國際推廣與跨國文化”。同時,在正式會議之外,還組織了3場專題圓桌會議,其主題分別為:“漢學(xué)視野下的20世紀(jì)中國文學(xué)”、“景教文典與新近發(fā)現(xiàn)的《景教宣元至本經(jīng)幢》”以及“漢學(xué)的自我定位”。
大會共收到論文100余篇,既有對中國古代典籍的研究,如:德國圖賓根大學(xué)費安德的《西方對〈文子〉的發(fā)現(xiàn)與研究》,也有對中國現(xiàn)代文學(xué)的研究;既有對早期來華傳教士的研究,如:美國喬治敦大學(xué)教授魏若望的《關(guān)于戴遂良出版物的思考》,也有對明清時來華留學(xué)生的研究;既有中國古代文化思想對社會影響的研究,如:邁克爾·拉法格的《談〈論語〉和〈孟子〉中的修身和治國》,也有對當(dāng)今世界形式下中國社會形態(tài)的研究……論文范圍之廣、內(nèi)容之專業(yè),令大多數(shù)國人驚訝,可以說代表了當(dāng)今漢學(xué)研究的最高水平。
世界學(xué)習(xí)漢語的動機已從獵奇轉(zhuǎn)變?yōu)閷嵱?
本屆世界漢學(xué)大會的一個主題就是探討對外漢語教學(xué)的方方面面。這個問題也引來眾多專家學(xué)者的興趣。
法國教育部漢語教學(xué)總督察白樂桑先生說,過去想學(xué)習(xí)漢語的法國人大都認(rèn)為,中國傳統(tǒng)文化是古老、悠久、高雅的文化,學(xué)中文僅僅憑興趣。而現(xiàn)在,許多學(xué)生為了自己將來的職業(yè)等原因開始學(xué)習(xí)漢語。在短短6年的時間里,法國中學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)就已經(jīng)超過了法國學(xué)校開設(shè)的其他4門外語課的學(xué)習(xí)人數(shù)。
美國普林斯頓大學(xué)教授周質(zhì)平說,2005年至2006年,普林斯頓大學(xué)選學(xué)漢語的學(xué)生人數(shù)增加50%,上升為僅次于西班牙語的第二位。他認(rèn)為,學(xué)生選學(xué)漢語的動機從學(xué)術(shù)、獵奇轉(zhuǎn)變?yōu)閷嵱眠@是中國國力發(fā)生變化的結(jié)果。
來自越南社會科學(xué)院中國研究所的馮氏慧女士結(jié)合越南的具體情況說,越南受漢文化影響時間很長,越南古代的典籍、文稿大都是用中文記錄的,60%的越南語要借助漢字。要想了解越南的歷史,就必須學(xué)習(xí)漢語,而且越南語和漢語在語調(diào)上有共同點,學(xué)起來更容易掌握。另外,越南人希望借鑒中國成功的改革開放經(jīng)驗,這也需要學(xué)習(xí)漢語。