應(yīng)法國羅納—阿爾卑斯大區(qū)之邀,由6個中法藝術(shù)團體聯(lián)合組成的“東方樂隊”即將為世博獻演。
昨天下午,在中山公園大草坪上,“東方樂隊”進行首次彩排。市民們時而被法國街頭藝人的互動環(huán)節(jié)逗得樂不可支,時而又為中國傳統(tǒng)藝人的精湛技藝而鼓掌喝彩。東方樂隊的導(dǎo)演吉勒先生說,他之前在3次世博會上表演過,但這一次有完全不同的感覺,東西方文化既有差異,也有相似之處,當法國式的街頭巡游表演遇到中國式的傳統(tǒng)曲藝會產(chǎn)生怎樣的效果?從觀眾們的笑臉上就可以找到答案。
法木偶與中國舞獅同臺起舞
3米高的巨型木偶是法國嘉年華的特有元素,隨它們一起舞動的是中國舞獅;來自法國的管樂隊和打擊樂手在臺上傾情演繹,和他們合作的是嗩吶和橫笛以及花鼓。
昨天下午,在中山公園大草坪上,這一奇妙的組合吸引了不少市民駐足觀看。雖然這是一場彩排,演員們也只是身穿便裝,但還是贏得了觀眾們的陣陣掌聲!皷|方樂隊”并非一個固定的樂隊,而是在世博期間中法藝人的臨時組合,由三個法國街頭藝術(shù)團體以及三個中國民俗演藝團隊組成。
“巨型木偶對應(yīng)舞獅;管弦樂對應(yīng)嗩吶橫笛;法國軍樂鼓對應(yīng)中國花鼓,這是一個前所未有的搭配。”法國導(dǎo)演吉勒先生告訴記者,經(jīng)過了幾天的融合,雙方藝術(shù)家的配合正在趨于完美。
表演兼東方含蓄與西方熱情
在巡游部分,如同西方城市?梢钥吹降慕诸^嘉年華,演員們身著盛裝,在中西兩種樂器的配樂聲中巡游演繹,還不時與周圍的觀眾互動。在到達演出舞臺后,中法兩國藝術(shù)家將演奏兩國的傳統(tǒng)樂曲,并共同演繹為世博會專門譜寫的樂曲“東方世博”。
雖然觀眾們來自五湖四海,年紀也參差不齊,文化背景更是千差萬別,但大家都看得很高興,一位上海阿姨拉著法國姑娘的手連聲說:“真棒!”姑娘報以燦爛的笑臉,給了阿姨一個擁抱,此時語言和文化的障礙已經(jīng)不復(fù)存在,吉勒先生說演出的目的正在于此,讓所有人都得到快樂。
法方導(dǎo)演吉勒·赫德表示,他們演出主旨就是給人們快樂,讓觀眾享受精彩的演出并參與其中。我們來中國不僅是為了演出,更是為了了解中國文化,學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)藝術(shù)的長處,而且我們也很享受這個過程。他說排練時許多觀眾開始時還和我們的演員保持著一些距離,但隨著氣氛被漸漸帶動起來,許多觀眾積極互動,“我很期待在世博會場內(nèi)與更多的觀眾分享快樂。
東方樂隊演出時間
●第一場:5月14日下午4點30分至6點地點:中山公園
●第二場:5月15日下午5點地點:世博浦西E片城市最佳實踐區(qū) (李一能)
參與互動(0) | 【編輯:馬學(xué)玲】 |
相關(guān)新聞: |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved