中新網(wǎng)9月20日電 綜合媒體消息,阿富汗議會選舉在暴力陰影下完成投票。在全國各地的暴力事件中,至少18人死亡,其中包括3名警察;另有近60人受傷。
選舉難脫暴力和欺詐陰影
美國《時代》周刊撰文道,暴力和欺詐猶如籠罩在頭頂?shù)年幱笆冀K令阿富汗人感到難堪。
塔利班武裝分子針對投票站發(fā)起的攻擊和數(shù)名阿富汗選舉官員被殺令議會選舉彌漫著令人窒息的氣氛。盡管如此,此次議會選舉所引發(fā)的暴力事件還是遠低于去年總統(tǒng)大選時的血腥局面。
很少人會否認,此次選舉的時機并非合適。塔利班領(lǐng)導的叛亂活動在阿富汗南部和東部仍甚囂塵上,而他們所建立的據(jù)點也在北部地區(qū)扎根。以美國為首的國際部隊則遭遇了慘痛的傷亡記錄。明年夏天,美國也將從阿富汗撤軍,這讓卡爾扎伊政府不得不做出一些示人的舉動,如鏟除腐敗等來贏得民眾對政府的信心。但他拒絕進行反腐敗改革并與一系列政治和金融丑聞相關(guān)聯(lián)令這個本身就搖搖欲墜的政府變得更加動蕩。
阿富汗民主缺乏實質(zhì)的進展令美國官員都對此次議會選舉能否取得成果表示懷疑。
選舉有缺陷但很必要
阿聯(lián)酋《國家報》指出,阿富汗人民冒著生命危險在選舉中投票。對于自塔利班倒臺后的第二次選舉,選民勇于參與的精神值得尊重。
文章稱,全國投票率的高低將不僅僅決定著選舉能否獲得成功,從更廣泛的角度看,這也在檢驗著安全局勢和民眾國家的情感。最初的報告并不讓人樂觀,設(shè)在喀布爾一個相對安全的投票站的選舉官員稱,現(xiàn)場的觀察員甚至比來投票的選民還要多。
縱觀全國,塔利班似乎走上了一條血腥抗擊的有效反選舉運動。候選人被斬首、選民和官員被綁架,連相對和平的北部地區(qū)都感受到來自極端組織的恐怖威脅。
文章稱,正因如此,選舉是必要的。國家觀點幾乎從未在阿富汗生根,部落往往拒絕接受來自中央政府的統(tǒng)治。即使投票被認為存在著嚴重的缺陷,但從長遠來看,這將是必經(jīng)之路,無論結(jié)果如何,選舉能夠讓這個國家認識到明智治理存在的重要意義。
只要阿富汗人甘于冒著生命危險前去投票,他們都應(yīng)得到這樣的權(quán)利。
阿富汗未來打上問號
德國之聲撰文稱,周六阿富汗舉行的議會大選證明,阿富汗老百姓過上安定的生活已經(jīng)成為遙不可及的幻想。而國際社會在興都庫什山脈這個國家的努力也已失敗。
來自該國北部昆都士的賈米拉表示:“參加投票的婦女并不多,因為城市里不斷發(fā)生槍擊和火箭彈襲擊事件。另外,我還擔心,用來防止人們重復投票的手指上的墨水印記很容易被洗掉。這樣就為作弊開了方便之門!
外國的外交官們試圖淡化阿富汗此次大選出現(xiàn)的問題。 他們說,投票前的一些口號證明,富汗人對民主的期待和訴求遠遠不及西方國家的選民。 而實際上, 無論是高校老師, 鞋匠,還是農(nóng)工,阿富汗選民只要發(fā)現(xiàn)選舉是被操縱的,發(fā)現(xiàn)他們的權(quán)力被人踐踏,都會感到氣憤。
在去年的總統(tǒng)大選出現(xiàn)嚴重舞弊現(xiàn)象,重創(chuàng)總統(tǒng)卡爾扎伊和西方國家的形象之后,總統(tǒng)發(fā)言人瓦希德•奧馬爾將本次選舉稱為一次勝利,“本次選舉的勝利者是阿富汗民眾和阿富汗安全力量。他們前所未有地積極投入,以正直的態(tài)度承擔了重大責任。這才造就了今天的安全局勢。”
塔利班則在他們的網(wǎng)頁上宣布,他們在選舉日發(fā)動了超過100次襲擊。按照塔利班的說法,卡爾扎伊政府是西方國家的傀儡,而西方國家的軍隊則應(yīng)立即撤出阿富汗。
文章指出,也許呆在鋼筋水泥墻后面,呆在裝甲車里面的國際社會代表們,已經(jīng)無法看到這些現(xiàn)實。 但更有可能的是,他們正在以阿富汗所謂的民意為借口, 掩蓋自己的無能,掩蓋他們的失敗,并正在為他們從政治上和軍事上擺脫對阿富汗的責任做準備。
議會選舉之后,阿富汗是否會擁有一個更美好的未來,這依然是個疑問。在經(jīng)歷了多年戰(zhàn)亂之后,這位來自赫拉特的婦女有一個愿望,"議會應(yīng)該保護民眾,為國家服務(wù)。不應(yīng)該再有年輕人死去。我和我的孩子孤苦伶仃。血已經(jīng)流的夠多了。"
參與互動(0) | 【編輯:張欣】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved