多音字欠款引發(fā)糾紛:"hai"、"huan"差了幾十萬
2008年11月12日 11:20 來源:北京日報 發(fā)表評論
只因弄不清欠條“還欠款25萬元”上的“還”字是念huan還是hai,債務雙方鬧上法庭。因為寫欠條的借款人沒有證據(jù),房山法院近日認定欠條應做出不利解釋,判令其還款25萬元。
2006年年底,黃某因資金周轉困難,向宋某借款30萬元。去年10月,黃某陸續(xù)償還部分欠款,并在欠條上注明“還欠款25萬元”。今年年初,黃某在車禍中喪生,宋某便向黃某家人索要剩余款項。但黃某繼承人認為已經(jīng)給付了25萬元,只同意再還給宋某5萬元,宋某卻說黃某還欠25萬元沒有還。協(xié)商不成,雙方鬧上法庭。
法院經(jīng)審理認為,黃某出具的欠條注釋不明,從立欠條的目的和交易習慣的角度解釋,法院認為應該作出對被告不利的解釋。
(通訊員王愛東 沈波)
【編輯:張中江】
圖片報道 | 更多>> |
|
- [個唱]范范個唱 張韶涵助陣破不和傳言
- [情感]男子街頭菜刀劫持女友
- [電影]《非誠勿擾》片花
- [國際]烏克蘭議員在國會比試拳腳
- [娛樂]庾澄慶說沒與伊能靜離婚
- [星光]小S臺北性感代言
- [八卦]江語晨與周杰倫緋聞成焦點
- [科教]南極科考雪龍船遭遇強氣旋
每日關注