本頁(yè)位置: 首頁(yè) → 新聞中心 → 國(guó)內(nèi)新聞 |
一群用漢語(yǔ)喊“大娘”的日本人
1992年,東京。60多歲的山西省盂縣大娘萬(wàn)愛花,在踏上“慰安婦”問題國(guó)際公開聽證會(huì)的講臺(tái)四五分鐘后,雙手還舉著,忽然倒了下去。
“我當(dāng)時(shí)就在臺(tái)下,眾多國(guó)際代表都非常吃驚,趕緊跑過(guò)去看。曾被日軍施暴的中國(guó)女性所受傷害有多深,迄今都銘刻在我心中!敝腥战涣鞔龠M(jìn)會(huì)代表林伯耀說(shuō)。
很多攝像機(jī)都捕捉到了這一瞬間,第二天,不少日本報(bào)紙刊登了這一畫面。這是中國(guó)女性在沉默近半個(gè)世紀(jì)后首次站出來(lái),說(shuō)出了“一生最痛苦的回憶”,作證二戰(zhàn)期間侵華日軍的性暴力罪行。
這一次,萬(wàn)愛花大娘還去了日本其他地方作證,講述苦難的回憶。岡田大學(xué)教授石田米子看到了她的照片,聽到了她的演講。當(dāng)年,她第一次踏上了萬(wàn)愛花家鄉(xiāng)的土地。
1992年的日本經(jīng)濟(jì)GDP總額是 4804921億日元,中國(guó)是26924 億元人民幣。當(dāng)時(shí)來(lái)到盂縣的石田米子等人,驟然面對(duì)的是一個(gè)黃沙滿天的陌生農(nóng)村。
“我們來(lái)的時(shí)候是冬天,一點(diǎn)綠色都沒有,到處都是這樣的巖石,每一樣事物都叫我們吃驚!彼嚧巴怙w逝的黃土高原揮揮手,如今光禿禿的荒涼黃色是她的老相識(shí)。
那時(shí)候農(nóng)村的人們也盡可能“設(shè)宴款待”了她們。石田女士扳著指頭,直接用中文來(lái)數(shù)當(dāng)時(shí)的佳肴:“土豆、紅蘿卜、玉米……一點(diǎn)肉也沒有!
當(dāng)然,她們對(duì)中國(guó)農(nóng)村的吃住都“完全不習(xí)慣”,不過(guò)最叫她們嚇一大跳的卻是另一樣——
“廁所!”石田米子一拍掌,掩口笑起來(lái),“兩條石頭一個(gè)坑,低頭一看,旁邊就養(yǎng)著豬!”
當(dāng)時(shí)跳入這位大學(xué)歷史學(xué)教授腦中的第一反應(yīng)是:“學(xué)歷史的時(shí)候,我看過(guò)中國(guó)漢朝的畫像磚上有廁所外養(yǎng)豬的形象,咦,原來(lái)現(xiàn)代20世紀(jì)的中國(guó)也有!”
令中國(guó)青年報(bào)記者驚訝的是,即使是不懂中文的日本志愿者,交流中也都一定會(huì)說(shuō)一個(gè)漢語(yǔ)詞:不是“你好”,不是“謝謝”,也不是“吃飯”,而是“大娘”。
“這是最初來(lái)的時(shí)候就這么叫了!1992年第一次到盂縣時(shí),石田米子就聽到大家喊萬(wàn)愛花“萬(wàn)大娘”。
“1996年我們來(lái)到農(nóng)村調(diào)查時(shí),大家就叫開了,不過(guò)我因?yàn)槟挲g相近,總是喊她‘萬(wàn)大姐’!竽铩@個(gè)特定的稱呼,是包含了我們對(duì)堅(jiān)強(qiáng)地面對(duì)傷痕、勇敢站出來(lái)為歷史作證的女性們的無(wú)比敬意。”石田米子說(shuō)。
“在我們中間,誰(shuí)都沒有中國(guó)農(nóng)村工作的經(jīng)驗(yàn)。而且,這項(xiàng)調(diào)查是緊緊圍繞每個(gè)受害女性相關(guān)的村莊的,我們?cè)噲D借此來(lái)重新審視我們自身對(duì)于那場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的認(rèn)識(shí)。因此,沒有任何可以稱作是調(diào)查模式的東西,整個(gè)調(diào)查也就是不斷地犯錯(cuò)誤的嘗試過(guò)程!彼谡{(diào)查筆記中寫道。
“她們連自己的名字都不會(huì)讀寫,因此讓她們自己寫下來(lái)是不可能的。村里的男性都能看懂我們提供的文字材料,而對(duì)婦女,就算是拿地圖或者抽象的圖像給她們看,她們也很難說(shuō)明。我們只好拿紙畫上一座山、幾座炮臺(tái),再問:能指出你的村子在哪里嗎?還常常得不到回答。而對(duì)于地名、人名,她們都是通過(guò)聲音來(lái)認(rèn)識(shí)的,無(wú)法通過(guò)文字溝通!笔镌谡{(diào)查筆記里如此記述。
當(dāng)她訪問戰(zhàn)爭(zhēng)期間盂縣發(fā)生的“南社慘案”時(shí),問村民們:“這是發(fā)生在百團(tuán)大戰(zhàn)之前還是之后?”男人們基本都能回答得上來(lái),而女人們卻連“百團(tuán)大戰(zhàn)”是什么,都不知道。
在調(diào)查中一個(gè)非常大的難題是,大娘們的方言口音濃重,而且沒有受過(guò)學(xué)校教育,因此翻譯不能只懂普通話和日語(yǔ)的互譯。
“我們發(fā)現(xiàn),能夠完全聽懂沒有上過(guò)學(xué)的盂縣農(nóng)村老人方言的中國(guó)人,在太原市幾乎都沒有。我們找到了少數(shù)正在山西、河北、內(nèi)蒙古留學(xué)的日本留學(xué)生,還有當(dāng)?shù)胤g。”石田米子說(shuō)。
“由于表述的條理不清,以及詞匯不充分,或者出現(xiàn)了無(wú)法合適翻譯的當(dāng)?shù)胤窖,就?huì)容易產(chǎn)生誤解。所以我們非常慎重地對(duì)全部證言進(jìn)行了錄音。對(duì)重要證言的全部或者部分,不僅僅依靠翻譯出的日語(yǔ),而是反復(fù)聽保留在磁帶上的證言者的原話,最終才形成現(xiàn)在的譯文。”
盂縣西煙鎮(zhèn)、河?xùn)|村、羊泉村、南社村……這些多數(shù)中國(guó)人都不知道的地名,如今,在日本志愿者的筆下,化成了16位已知受害婦女受害地、被綁架地的示意圖。
令人難以置信的是,這些民間團(tuán)體的所有人都不是專職人員,他們有的是律師,有的是教師、公司職員……所有工作都是他們利用晚上和周末的業(yè)余時(shí)間完成的,沒有任何酬勞,只有付出。
隨著時(shí)間流逝,知道了她們的調(diào)查、施以援手的專家和機(jī)構(gòu)越來(lái)越多:中國(guó)社會(huì)科學(xué)院近代史研究所、中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)紀(jì)念館、山西省史志院、山西省檔案館、山西大學(xué)……
從1996年到石田米子等人的《發(fā)生在黃土村莊里的日軍性暴力》一書誕生的2003年,日本民間調(diào)查團(tuán)留下了150多盤珍貴的磁帶記錄,每盤時(shí)長(zhǎng)為兩小時(shí)。
2004年4月27日,《發(fā)生在黃土村莊里的日軍性暴力》和相關(guān)錄像資料被作為“慰安婦”索賠案的證據(jù),提交上了東京高等法院。
但2005年3月,東京高等法院認(rèn)定了“慰安婦”事實(shí),卻駁回萬(wàn)愛花等人的請(qǐng)求。同年11月,日本最高法院駁回了她們的上訴。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved