久久男女性高爱潮免费网站,久久e热在这里只有精品99
本頁(yè)位置: 首頁(yè)新聞中心華文報(bào)摘
    讀書(shū)當(dāng)如曾國(guó)藩
2009年03月13日 16:41 來(lái)源:中新網(wǎng)-華文報(bào)摘 發(fā)表評(píng)論  【字體:↑大 ↓小

  若撇開(kāi)曾國(guó)藩的“曾剃頭”之惡名一面,只就讀書(shū)的一面看去,他確有很多值得可學(xué)之處。

  “買書(shū)不可不多”,是曾國(guó)藩的觀點(diǎn)。道光十六年,他自京師“貸百金,南歸過(guò)金陵,盡以購(gòu)書(shū)”。歸家后,“侵晨起讀,中夜而休,泛覽百家,足不出庭戶者幾一年。”

  “看書(shū)不可不知所擇”,是他的另一觀點(diǎn)。他最終所擇者,于“四書(shū)”、“五經(jīng)”之外,最好《史記》、《漢書(shū)》、《莊子》及韓愈的文章……。

  以古觀今,時(shí)下貸千金萬(wàn)金盡以購(gòu)房購(gòu)車者多多,貸款購(gòu)書(shū)有幾人?當(dāng)然,也有買書(shū)不可不多者,但最終又擇讀了幾本自己的最好?

  曾國(guó)藩說(shuō),“余平生有三恥:學(xué)問(wèn)各途,皆略涉其涯涘。獨(dú)天文算學(xué),毫無(wú)所知,雖恒星五緯,亦不認(rèn)識(shí),一恥也……”他還說(shuō),“君子有三樂(lè):讀書(shū)聲出金石,飄飄意遠(yuǎn),一樂(lè)也”。

  我想,如若曾公能活到今天,他一定會(huì)以不識(shí)計(jì)算機(jī)為恥,也一定會(huì)以不知天文學(xué)不識(shí)恒星五緯為恥地“與時(shí)俱進(jìn)”的精神,于網(wǎng)上讀書(shū),聲出金石為一樂(lè)。

  曾國(guó)藩讀書(shū)有一套學(xué)問(wèn)。譬如,讀書(shū)要“一句不通,不看下句。今日不通,明日再讀。今年不通明年再讀!逼┤,“讀書(shū)不二,一書(shū)不點(diǎn)完,斷不看他書(shū)”,而且要“先認(rèn)其貌,后觀其神”。再譬如,他給自己立下的讀書(shū)課程很多,而“每日讀史十頁(yè)”終身不斷……。

  在這太多太多的譬如中,竊以為,每日讀十頁(yè)也好,讀一頁(yè)也好,要把文章讀懂才行。時(shí)下卻有人沒(méi)有讀懂就現(xiàn)發(fā)現(xiàn)賣。

  還是以曾國(guó)藩之書(shū)為例。據(jù)1929年上海廣益書(shū)局《曾文正公治家全書(shū)》:道光二十一年的“稟父母”家書(shū)載:“重慶下者,不宜住三面懸空之屋”,文后注曰,“重慶下:言祖父母、父母俱存也”。

  有家出版社于1994年出版的文白對(duì)照全譯本《曾國(guó)藩家書(shū)》,對(duì)此條卻譯成了“老家在重慶以下的不宜住三面懸空的房子”。難道老家在重慶以上的就宜住三面懸空的房子。難道譯者就不看看六十多年前的那部豎排版的線裝書(shū)后面的小注?只憑猜想就亂譯了去?這種讓人一頭霧水的誤讀誤譯的文字,若信以為真,甚至以訛傳訛,就不是一種茶余飯后的笑料,而是一種文化傳承的尷尬和悲哀。

  曾國(guó)藩讀書(shū)還以成誦為斷。他五歲“受學(xué)于庭,誦讀穎悟”。十五歲成誦《周禮.儀禮》、《史記》、《文選》。五十六歲那年仍能成誦《離騷》,仍能于“輿”中成誦“上林賦”千余言。今兒,坐在要比那輿舒服多多的汽車、火車之這輿中的我們,誰(shuí)還有那份成誦的心情?

  還值一說(shuō)的是,檢索曾氏現(xiàn)存的一千多封家書(shū)中,又多有教子讀書(shū)的內(nèi)容。他對(duì)下一代,不僅有讀書(shū)要“看、讀、寫(xiě)、作,四者每日不可缺一”的總體要求;而且有對(duì)研讀《尚書(shū)》、《漢書(shū)》、《史記》、《文選》等書(shū)的具體要求;而且有“人之氣質(zhì),由于天生,本難改變,惟讀書(shū)則可變化氣質(zhì)”的更為深刻的人文關(guān)懷……

  縱觀曾國(guó)藩在讀書(shū)生涯中,精心地購(gòu)書(shū)擇書(shū)讀書(shū),并讀出自己的發(fā)現(xiàn),乃至對(duì)生活的感悟,并以此浸潤(rùn)和融入人生,是奮進(jìn)的,也是艱難的,有些人窮極一生也未必可以真的實(shí)現(xiàn)。也許,因了這一視角,青年時(shí)代的毛澤東說(shuō):“吾于近人,獨(dú)服曾文正”。

  注:文中所提誤譯“重慶下”條:見(jiàn)中國(guó)華僑出版社一九九四年九月第一版《曾國(guó)藩家書(shū)》下卷第一六五八頁(yè)第十三行譯文。

  文中所提廣益書(shū)局版本,見(jiàn)北京古籍出版社,一九九三年影印本第一五九頁(yè)注十四。

  (摘編自香港《大公報(bào)》 作者:張桂亭)

【編輯:官志雄
    ----- 海外華文報(bào)摘精選 -----
商訊 >>
直隸巴人的原貼:
我國(guó)實(shí)施高溫補(bǔ)貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準(zhǔn)已數(shù)年未漲,高溫津貼落實(shí)遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
銆?a href="/common/footer/intro.shtml" target="_blank">鍏充簬鎴戜滑銆?銆? About us 銆? 銆?a href="/common/footer/contact.shtml" target="_blank">鑱旂郴鎴戜滑銆?銆?a target="_blank">騫垮憡鏈嶅姟銆?銆?a href="/common/footer/news-service.shtml" target="_blank">渚涚ǹ鏈嶅姟銆?/span>-銆?a href="/common/footer/law.shtml" target="_blank">娉曞緥澹版槑銆?銆?a target="_blank">鎷涜仒?shù)俊鎭?/font>銆?銆?a href="/common/footer/sitemap.shtml" target="_blank">緗戠珯鍦板浘銆?銆?a target="_blank">鐣欒█鍙嶉銆?/td>

鏈綉绔欐墍鍒婅澆淇℃伅錛屼笉浠h〃涓柊紺懼拰涓柊緗戣鐐廣?鍒婄敤鏈綉绔欑ǹ浠訛紝鍔$粡涔﹂潰鎺堟潈銆?/font>
鏈粡鎺堟潈紱佹杞澆銆佹憳緙栥佸鍒跺強(qiáng)寤虹珛闀滃儚錛岃繚鑰呭皢渚濇硶榪界┒娉曞緥璐d換銆?/font>