中新網(wǎng)12月21日電 《日本新華僑報(bào)》日前刊文說,盡管從可以聽任戰(zhàn)火蹂躪的“棄石”變成了具有軍事價(jià)值的“太平洋的磐石”,但沖繩地位至今依舊不及日本本土。這一嚴(yán)峻事實(shí)使沖繩民眾對(duì)現(xiàn)狀產(chǎn)生嚴(yán)重抵觸,一直爭取讓沖繩沒有軍事基地。美軍普天間基地是否徹底搬出沖繩一事已開始影響美日關(guān)系,而日本還沒拿出能和美達(dá)成一致的解決方案。“太平洋的磐石”開始變成美日關(guān)系障礙石了。
文章摘編如下:
130年前的1879年3月27日,日本宣布琉球藩為日本國沖繩縣。一直是獨(dú)立國家琉球從此喪失了主權(quán),走向了滅亡,琉球人變成日本沖繩人。
今年12月10日的朝日新聞的著名專欄《天聲人語》一針見血地指出:“當(dāng)時(shí)的明治政府之所以如此關(guān)注琉球,正如民謠《螢光》中第4段歌詞所唱的那樣:‘千島之遙和沖繩,皆為八洲守內(nèi)土!
也就是說,在日本人的眼中,千島和沖繩都不過是保衛(wèi)八洲(即日本)的外圍島嶼而已,而不是日本的本土!短炻暼苏Z》并且更進(jìn)一步地點(diǎn)出了問題的核心:“在上次戰(zhàn)爭中,沖繩成了一塊保衛(wèi)本土的‘棄石’,戰(zhàn)爭結(jié)束后,則成了‘太平洋的盤石’,是一座基地之島。戰(zhàn)后,日本本土受到憲法第九條的保護(hù)(意思是說不能參與戰(zhàn)爭),而沖繩流逝的卻是另一段時(shí)間。沖繩通過基地參與朝鮮戰(zhàn)爭、越南戰(zhàn)爭、海灣戰(zhàn)爭以及伊拉克戰(zhàn)爭。而涉及3個(gè)世紀(jì)的歷史的尖端之處,就兀立著今天所議論的普天間機(jī)場遷移問題。”
太平洋戰(zhàn)爭向日本逐步逼近,美軍進(jìn)攻日本,戰(zhàn)火即將燒到日本本土?xí)r,日本只在不屬于本土的沖繩展開了殊死的焦土抵抗戰(zhàn)術(shù),令無數(shù)沖繩民眾生靈涂炭,死于非命。從1945年3月26日開始到6月23日結(jié)束的這場攻防戰(zhàn)日后被叫做“沖繩戰(zhàn)”。從某種意義上講,這是在日本國內(nèi)展開的唯一一場讓民眾卷入戰(zhàn)火的最大規(guī)模的地面戰(zhàn)。日本正式承認(rèn)的沖繩戰(zhàn)中的普通民眾戰(zhàn)死者人數(shù)有94000人,而一般研究都認(rèn)為實(shí)際戰(zhàn)死的民眾人數(shù)應(yīng)該達(dá)15萬之多。
正如《螢光》中所唱,千島和沖繩只是為了守衛(wèi)日本本土的島嶼而已。戰(zhàn)后,在日本的美軍基地多達(dá)85處,以面積來計(jì)算,其75%都集中在沖繩。從這個(gè)意義上講,第二次世界大戰(zhàn)盡管已經(jīng)過去了60多年了,但沖繩的地位和作用依舊只是一座為了守衛(wèi)日本本土而存在的島嶼而已。盡管從可以聽任戰(zhàn)火蹂躪的“棄石”變成了具有軍事價(jià)值的“太平洋的磐石”,但沖繩的地位至今顯然依舊不及日本本土高貴。
這一嚴(yán)峻的事實(shí)使得沖繩民眾對(duì)現(xiàn)狀產(chǎn)生嚴(yán)重抵觸和不滿,長期以來一直在爭取讓沖繩成為一個(gè)沒有基地的島嶼。沖繩民眾認(rèn)為,如果為了日本的安全保障而需要美軍基地繼續(xù)存在的話,那么,日本全國的國民都要一起來平等地承受基地所帶來的負(fù)擔(dān),而不能讓沖繩獨(dú)自承受這個(gè)負(fù)擔(dān)。民主黨執(zhí)政后,普天間機(jī)場遷移問題之所以會(huì)變得那么棘手,其關(guān)鍵原因也在于此。
日本首相鳩山由紀(jì)夫原本期待在丹麥哥本哈根氣候變化大會(huì)期間與奧巴馬舉行單獨(dú)會(huì)晤,向美方闡述日本在普天間基地搬遷議題上的政策觀點(diǎn),并做出日方打算在今年年底前最終拍板決定的表示。不料,美國方面冷冷地說,眼下還是繼續(xù)開展有關(guān)對(duì)口部門之間的工作會(huì)議來討論普天間基地搬遷議題為好,拒絕了和鳩山首相的一對(duì)一會(huì)晤。
看來普天間基地是否徹底搬出沖繩一事已經(jīng)開始影響美日關(guān)系了。而日本方面還沒有拿出能和美國達(dá)成一致的解決方案!疤窖蟮呐褪遍_始變成美日關(guān)系的障礙石了。
最后,順便要做一個(gè)補(bǔ)充說明的是,在日本商店打烊、電視節(jié)目播完或宴會(huì)結(jié)束時(shí)都會(huì)播放的民謠《螢光》,其實(shí)是蘇格蘭詩人羅伯特•彭斯(Robert Burns)于1788年創(chuàng)作的詩歌《友誼地久天長》(Auld Lang Syne)。這首詩后經(jīng)譜曲而廣為傳唱,成了家喻戶曉的蘇格蘭民歌,并且跨出了國境,受到全世界民眾的喜愛。然而,國與國的關(guān)系要做到像歌中所唱的那樣友誼地久天長,那是何等地不容易啊!(莫綁富)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved