認(rèn)字、寫字和寫作,海外學(xué)生視之為學(xué)中文路上的“三座大山”。作為“國(guó)家海外華文教育工作聯(lián)席會(huì)議”成員單位的中國(guó)僑聯(lián),多方向海外推介快速識(shí)字法、輸入法和作文大賽三個(gè)品牌,反響熱烈,被稱為“海外華語(yǔ)教學(xué)的一場(chǎng)革命”
在海外,無(wú)數(shù)華人家長(zhǎng)用心良苦,堅(jiān)持送子女讀中文學(xué)校,有的每次上課驅(qū)車幾十公里,風(fēng)雨無(wú)阻。家長(zhǎng)、學(xué)校、教師付出極大辛勞,雖然每周只上一次中文學(xué)校,仍有許多孩子將其當(dāng)作負(fù)擔(dān)。的確,在中文并非第一語(yǔ)言的環(huán)境里,認(rèn)字、寫字和寫作這三道門檻,難倒了不少華裔子弟。
能不能通過(guò)教學(xué)改革,使中文成為容易學(xué)的語(yǔ)言?
神奇效果 華人驚嘆
日前在荷蘭阿姆斯特丹舉行的“中國(guó)僑聯(lián)(歐洲)中文教育研討會(huì)”,給海外漢語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)新信息。與會(huì)者包括歐洲17個(gè)國(guó)家94個(gè)僑團(tuán)、僑校的200多名僑團(tuán)負(fù)責(zé)人、校長(zhǎng)、教師等。中國(guó)僑聯(lián)在會(huì)期重點(diǎn)推介了“《中華字經(jīng)》快速漢字識(shí)字法”和“數(shù)字王碼快速漢字輸入法”,大受歡迎,F(xiàn)場(chǎng)演示的效果,令人驚嘆。
《中華字經(jīng)》主要?jiǎng)?chuàng)作人、教育部語(yǔ)言文字研究所研究員、鄭州大學(xué)教授郭保華,介紹了目前正在國(guó)內(nèi)推廣的這套識(shí)字法,荷蘭烏特勒支中文學(xué)校的一批小學(xué)生作了示范。之前,來(lái)自北京的老師用5天時(shí)間,每天訓(xùn)練45分鐘,在游戲、歌舞、呼喊的學(xué)習(xí)氣氛中,這些在海外出生長(zhǎng)大、以荷蘭語(yǔ)為母語(yǔ)的孩子認(rèn)識(shí)了近300個(gè)漢字!
郭保華在演講中用數(shù)字和事實(shí)說(shuō)明,中文并非天書,難事可變得容易,關(guān)鍵是教師轉(zhuǎn)變觀念,多想辦法!斑@套教學(xué)方法的效果可概括為三個(gè)6:6歲的孩子用6個(gè)月的時(shí)間學(xué)會(huì)辨認(rèn)現(xiàn)在小學(xué)六年級(jí)的漢字。當(dāng)然,基本條件是,每天起碼要訓(xùn)練半小時(shí),教授方法也要跟得上!
“我們必須用漢語(yǔ)的方式教漢語(yǔ),而不是用英語(yǔ)的方式教漢語(yǔ)!惫淌谡J(rèn)為,幾十年來(lái)對(duì)漢語(yǔ)拼音化的推崇,在信息時(shí)代識(shí)字難的問(wèn)題更突出了。在國(guó)內(nèi)的孩子尚且覺(jué)得難,海外的華裔和外國(guó)人就更難了。其實(shí)我們的祖先發(fā)明了很好的識(shí)字方法,編寫了像《三字經(jīng)》、《千字文》、《百家姓》這樣的識(shí)字教材。鑒于此,郭保華等專家花了3年時(shí)間,用4000個(gè)漢字編寫成一套識(shí)字韻文《中華字經(jīng)》,沒(méi)有一個(gè)字重復(fù),四字成韻,朗朗上口。但他強(qiáng)調(diào),不能認(rèn)為有這套識(shí)字教材就能達(dá)到目的,還必須有相應(yīng)的教學(xué)方法和練習(xí)手段。
他的話使不少資深華文教師們受到觸動(dòng),認(rèn)為身在國(guó)外也應(yīng)多關(guān)注國(guó)內(nèi)的教改新成果,開(kāi)拓思路,用于海外的實(shí)踐。
五分鐘學(xué)會(huì)漢字輸入
研討會(huì)上,王碼集團(tuán)董事長(zhǎng)王永明教授向僑胞們演示了他發(fā)明的“數(shù)字王碼”。他頭一天下午找來(lái)兩位華裔小學(xué)生,馬上教他們打字,第二天在會(huì)上現(xiàn)場(chǎng)表演。結(jié)果,從來(lái)沒(méi)有接觸過(guò)電腦中文輸入的孩子很快就學(xué)會(huì)了。一名學(xué)生說(shuō),不認(rèn)得的漢字,我現(xiàn)在也能輸入。
“數(shù)字王碼”是曾經(jīng)創(chuàng)造五筆字型的王永明教授于2003年發(fā)明的。它把漢字的筆畫分別用6個(gè)阿拉伯?dāng)?shù)字代替,用數(shù)字就可以輸入漢字,比拼音重碼少得多。這對(duì)不熟悉漢語(yǔ)拼音、或者平時(shí)講方言的海外華人,不失為一個(gè)好的選擇。王永明說(shuō):“用這種方法不會(huì)使?jié)h字沙漠化,可避免華裔孩子只知道漢字讀音而忘記了字形,從而讓我們老祖宗的文字永遠(yuǎn)煥發(fā)光彩!
多方推廣堪稱“及時(shí)雨”
作文大賽是中國(guó)僑聯(lián)華教工作的另一品牌。從2000年開(kāi)始,他們與中國(guó)臺(tái)聯(lián)、《人民日?qǐng)?bào)海外版》、中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)以及《快樂(lè)作文》雜志社共同主辦“世界華僑華人小學(xué)生作文大賽”,至今已辦了八屆,每屆都吸引幾百萬(wàn)小學(xué)生參加,2005年達(dá)到最多,參與者有700多萬(wàn)人之眾,影響十分廣泛。
參加歐洲華文教育研討會(huì)觀摩交流的僑胞認(rèn)為,這次活動(dòng)所推廣的華文教育品牌,是對(duì)目前海外華教的有益補(bǔ)充。他們紛紛要求盡早在歐洲地區(qū)進(jìn)一步推廣上述識(shí)字法和輸入法,盡快培訓(xùn)中文教師,以使這些新的教學(xué)方法開(kāi)花結(jié)果。在荷蘭的會(huì)議結(jié)束后,擁有150多家中文學(xué)校的英國(guó)華人社會(huì)近日擬定計(jì)劃,在明年舉辦下屆研討會(huì)。
事實(shí)上,有關(guān)推廣工作已在海外多地展開(kāi)。據(jù)中國(guó)僑聯(lián)副主席李本鈞介紹,從2003年開(kāi)始,僑聯(lián)先后在馬來(lái)西亞、新加坡和印尼等國(guó)家推廣,反響很大。目前,馬來(lái)西亞全國(guó)13個(gè)州有700多所學(xué)校(包括幼兒園),1萬(wàn)多名學(xué)生在使用《中華字經(jīng)》學(xué)習(xí)中文,在加拿大埃德蒙頓、美國(guó)洛杉磯和英國(guó)格林威治的一些中文學(xué)校也采用了郭教授的快速漢語(yǔ)教學(xué)法。有的僑胞跑很遠(yuǎn)的路來(lái)聽(tīng)講座,很多是抱著孩子來(lái)聽(tīng)。
僑聯(lián)組織與海外建立了密切的聯(lián)系網(wǎng)絡(luò),力所能及地服務(wù)于海外華文教育。如浙江省僑聯(lián)開(kāi)展“海內(nèi)外百名學(xué)校結(jié)對(duì)子”活動(dòng),廣東、北京、上海、云南、河北等地僑聯(lián),或組織雙向夏令營(yíng),或組織教師交流,或協(xié)助海外僑胞子弟來(lái)華進(jìn)修。各地僑聯(lián)還支持一批志愿者到海外教漢語(yǔ),或幫助海外華校推薦中文、舞蹈、體育等方面的教師,或組織名校的特級(jí)教師赴歐洲講習(xí)。
這些行動(dòng),被渴望文化支持的海外僑胞視為“及時(shí)雨”。正如一位聆聽(tīng)快速識(shí)字法講座的華僑家長(zhǎng)對(duì)國(guó)內(nèi)專家所囑托的:“為了孩子,你們一定要再來(lái)!”(來(lái)源:《人民日?qǐng)?bào)海外版》;作者:連錦添)