中新網(wǎng)11月30日電 據(jù)馬來西亞《光明日?qǐng)?bào)》報(bào)道,新加坡內(nèi)閣資政李光耀的女兒李瑋玲29日在《星期天時(shí)報(bào)》專欄中,暢談對(duì)學(xué)習(xí)華文與英文的感想,F(xiàn)任新加坡國(guó)立腦神經(jīng)醫(yī)學(xué)院院長(zhǎng)李瑋玲透露,她的華文默寫從未低過90分,但英文聽寫卻有問題。
學(xué)習(xí)華文未遇問題
近日,李光耀公開表示,當(dāng)年學(xué)校推行的華文教學(xué)方法是錯(cuò)誤的,他認(rèn)為堅(jiān)持學(xué)生聽寫、默寫,簡(jiǎn)直是瘋狂。
不過,李瑋玲透露自己在最初9年的正統(tǒng)學(xué)校生涯中(5年在南洋小學(xué)和4年在南洋女中),學(xué)習(xí)華文時(shí)從未遇到問題,也不排斥默寫和聽寫的教法。
她記得默寫時(shí),一個(gè)錯(cuò)字會(huì)扣一分、一個(gè)錯(cuò)的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)扣半分,而古典文學(xué)里的詩(shī)詞或文章都超過100字,所以學(xué)生有很多錯(cuò)誤時(shí),可能還會(huì)被倒扣分?jǐn)?shù)。
“那些知道‘默寫’是什么的人,或許聽到我說我享受默記古典詩(shī)詞會(huì)感到驚訝。我的華文默寫從來沒有低過90分,可是英文聽寫卻有問題。”
由于覺得自己的華文書寫沒有問題,李瑋玲把英文聽寫的問題歸咎于奇怪的英文聽寫條規(guī)。多年以后,她才發(fā)現(xiàn)原來她有閱讀障礙。
李瑋玲表示,直至現(xiàn)在,她有時(shí)仍舊無(wú)法確定用“d”或“t”,抑或“v”或“z”,也覺得元音字母更加困難。
不過,李瑋玲慶幸現(xiàn)在的電郵和打字系統(tǒng),都有自動(dòng)檢查拼寫的功能。
背古文詩(shī)詞學(xué)會(huì)道德觀
李瑋玲透露,她很享受背記古文詩(shī)詞的過程,從中鍛煉了心智,后來能輕易記得許多醫(yī)學(xué)論據(jù)。此外,她也學(xué)到許多道德觀念,這些觀念成為她生活中不可分割的一部分。
“我從不埋怨父母把我送去華校受教育,也不覺得當(dāng)年背古典文學(xué)是浪費(fèi)時(shí)間,因?yàn)槲覐闹袑W(xué)習(xí)如何成為一名君子。我在學(xué)?嘧x最多的是華文,這是值得的。”
她也指出,當(dāng)華校消失后,華文教材中已經(jīng)沒有中華文化和道德觀。
不過,她也認(rèn)為,并不是每個(gè)人都能應(yīng)付及學(xué)好兩種不同的語(yǔ)言,尤其是華文和英文。華文應(yīng)以學(xué)生能明白及能學(xué)以致用的方法來教導(dǎo),并以學(xué)生在日常生活會(huì)應(yīng)用的情況進(jìn)行測(cè)試。
“這樣,我們才能確保新加坡華人能在有生之年,延續(xù)他們對(duì)華文的興趣!
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved