“我需要自己的空間!
破譯:請(qǐng)讓我獨(dú)自呆會(huì)兒。
支招:這句話有點(diǎn)像逐客令,也有點(diǎn)像最后通牒……種種可能性都有。大多數(shù)敏感的女人通常理解為“滾開!”但其實(shí)他的想獨(dú)處當(dāng)成是他對(duì)自己進(jìn)行理性思考的方式,并希望你能積極地配合他。
當(dāng)然這句話也可能說明他正考慮離開你,但又對(duì)自己的這種想法不是十分有把握,仍然在想“我真的要離開她嗎?”或者是不忍心傷害你,畢竟還是有一段難舍的情愫。
JASON,29歲,廣告策劃:“以我個(gè)人的看法,在說這話時(shí),如果兩人關(guān)系剛確立不久,應(yīng)該是覺得進(jìn)展過速,想放慢節(jié)奏;如果是愛情馬拉松,這說明他心理正承受巨大壓力——進(jìn)退維谷,最后干脆來個(gè)孤注一擲!比ニ铱匆豢础<依飻[滿書還是掛滿球賽優(yōu)勝獎(jiǎng)狀?是否擺著與家人的合影?聰明的您還是可以做出一個(gè)比較靠譜的判斷:您能與這樣的男人生活在一起嗎?
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved