中新網(wǎng)12月11日電 據(jù)英國BBC英倫網(wǎng)報道,圣誕節(jié)前或許是英國人一年之內(nèi)最繁忙的時間,忙著買圣誕禮物,忙著張羅圣誕晚會,忙著聯(lián)系圣誕旅行等等。一批中國留英學生也在忙,不過并不是忙著如何度過圣誕假期,而是在組織一臺留學生圣誕晚會,題名叫“相聚零度線”。
今年的“相聚零度線”晚會已經(jīng)是第四個年頭了,組織者王雷告訴我,今年的晚會將于12月12號在倫敦市中心的倫敦政經(jīng)學院( LSE)的老劇院(Old Theatre)舉行,會是一場中國傳統(tǒng)藝術相聲曲藝專場,將由不少留學生都熟悉的劍橋大學酷愛相聲藝術的學生咸威和閆雨挑梁,他們將不僅表演傳統(tǒng)中國相聲,還會演出留學生活中挖掘出的酸甜苦辣的新作品。
在采訪王雷時,我先問他,晚會題目為何起名“相聚零度線”呢?
王雷訪談摘錄:
王雷:2006年我那時在倫敦格林威治大學學藝術管理。當時我們組織這樣一個晚會原本就是為了歡迎新生。但格林威治大學非常獨特,它地處子午線上,而且在130年前中華第一批留英學子,例如劉步蟾、嚴復等就是在格林威治大學求學。所以“相聚零度線”似乎是一個非常恰當和有意義的名字。
玉川:四年過去了,今年的晚會有什么特點呢?
王雷:四年來我們感到晚會已經(jīng)辦得越來越完善了,并且從格林威治校區(qū)發(fā)展到了位于市中心的倫敦政經(jīng)學院,這樣極大地方便了中國留學生一起來團聚。除了地理位置,今年的晚會我們集中在中國傳統(tǒng)相聲和曲藝上,因為我們有很好的相聲演員咸威和閆雨,以及他們的學生。他們兩人的相聲藝術在全英的留學生中都小有名氣。另外我們還引入了魔術,主要表演者是在倫敦大學學習的王思,他的魔術表演也是非常專業(yè),還參加了這里的魔術師協(xié)會。
玉川:你提到中國相聲,英國有一種“Stand Up”表演,挺像中國的單口相聲,你有做過這兩種藝術形式的比較嗎?
王雷:英國的這種“Stand Up”逗笑表演有很大的文化特色,它的調(diào)侃結合著英國文化傳統(tǒng)背景和語言特點,這一點跟中國相聲很相似。不過中國相聲大多是雙人對說,有一定的套路和形式,而英國這里多數(shù)是一個人的“脫口秀”。但雖然形式不太一樣,幽默的原理和機制都是相通的。
玉川:中國的相聲和英國的“脫口秀”都屬于“非物質文化遺產(chǎn)”,聽說你要去專門研究這個課題了?
王雷:對,我明年準備去倫敦大學學院(UCL)做中國非物質文化遺產(chǎn)的保護開發(fā)的博士研究。我們國家在這方面正在發(fā)展,我希望能借鑒西方在非物質文化遺產(chǎn)保護開發(fā)方面的經(jīng)驗,以及我們在這里學到的有關知識貫穿進去,推動我們國家在保護開發(fā)文化遺產(chǎn)方面的努力。2006年,相聲成為北京的首批非物質文化遺產(chǎn),它是我們祖先一代代口傳下來的文化遺產(chǎn),是我們的寶貴財富。相聲也將是我重點研究的項目之一。
玉川:我知道你在格林威治大學學的是藝術管理,學成之后你在做些什么呢?
王雷:對我們留學生來說,最大的心愿就是學完之后能有實踐機會。我兩年前完成碩士學業(yè)后,進行了不少文化活動實踐,一個成果是我和幾個朋友一起開創(chuàng)了一個致力于推廣中國文化的機構,叫 “Passion China”(熱愛中華)。組織有關文化交流活動,這次的“相聚零度線”相聲專場也是我們主辦的。我們希望通過我們學到的知識,向大家呈現(xiàn)一個規(guī)整和有意思的文化作品。 (玉川)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved