(聲明:刊用《中國新聞周刊》稿件務(wù)經(jīng)書面授權(quán))
盜版DVD《大話西游》讓內(nèi)地莘莘學(xué)子一下子驚覺周星馳為天人,這在港人看來未免有些詫異
周星馳的電影少有在內(nèi)地正式公映。盜版DVD《大話西游》讓內(nèi)地莘莘學(xué)子一下子驚覺周星馳為天人,該片也成了周星馳的無厘頭巔峰之作。之后,人們就總翹首以待“盼星星”。這在港人看來未免有些詫異,為什么會(huì)出現(xiàn)這種情況?說白了其實(shí)也很簡單,那就是對(duì)經(jīng)過香港文化反哺的嶺南文化的陌生感、距離感而產(chǎn)生了大為新鮮有趣的審美情趣,甚至將它視作為神話。而久在珠三角的粵人(包括港人)卻是“久入鮑廚而不聞其臭”。兩廂相比,無疑是第一次才嘗到鮑魚的人大異,原來世間竟有此“珍品”。
2004年的10月和12月,周星馳與李歐梵教授先后在香港大學(xué)和汕頭大學(xué)進(jìn)行了對(duì)話,話題集中在逆反、挑戰(zhàn)、幽默和反諷。的確,周星馳電影是繼許冠文電影之后香港電影從自我反嘲為出發(fā)的惟一。但這并非周星馳首創(chuàng)的。我不知道李歐梵有沒有看過許冠文的電影,但基本可以肯定北大生于80年代的學(xué)生是沒有看過的。
許冠文與其弟許冠杰的《鬼馬雙星》(1975)、《天才與白癡》(1975)、《半斤八兩》(1976)、《賣身契》(1978)、《摩登保鑣》(1981)、《鐵板燒》(1984)等等,除了這些影片大受歡迎成為賣座電影和許冠文本人獲得“冷面笑匠”稱號(hào)外,這批上世紀(jì)70年代中期至80年代初的粵語片,更代表了那個(gè)時(shí)期的香港文化從嶺南文化中脫穎而出的自我認(rèn)同和肯定。周星馳的電影不可能是空中樓閣,如果脫離了許冠文電影去談現(xiàn)在的周星馳電影風(fēng)格或現(xiàn)象,無疑是脫離了香港文化的發(fā)展的軌跡而不切實(shí)際。
許冠文電影主調(diào)在小市民、小人物的訴求和他們生活在中下階層的生存狀態(tài)。這些電影全都是搞笑片,在片中又編又導(dǎo)又是主演的許冠文,無論是所飾演的廚師、保安人員或私家偵探,又或是駕車師傅,無一不成為當(dāng)時(shí)香港恒生指數(shù)狂跌七百點(diǎn)、經(jīng)濟(jì)低迷期間,人們?cè)诿糟幸玫浇饷摰募耐;也是隨之后經(jīng)濟(jì)起飛,成為亞洲“四小龍”他們自我滿足的彰顯。
從電視短喜劇中發(fā)展而來的Gag(發(fā)噱逗笑的點(diǎn)子)在許氏電影中發(fā)揮得淋漓盡致。那是一個(gè)許冠文的年代。這些由語言、對(duì)白節(jié)奏和肢體動(dòng)作構(gòu)成的喜劇效果在這些電影中有著很香港、很明顯、地道的本土嶺南文化特色。內(nèi)地人或即便長期生活在香港的外省人,也未必很清楚內(nèi)中所說所笑的究竟是什么!豆眈R雙星》、《半斤八》和《摩登保鑣》三部影片分別創(chuàng)下當(dāng)年香港中西影片最高票房紀(jì)錄。
許冠文電影表達(dá)了一個(gè)香港由弱至漸強(qiáng)、開始騰飛的年代,也是一個(gè)香港人找到了身份的年代,它就有資格進(jìn)行自嘲 自嘲從來就是有條件的,而且條件的門檻不低。因而香港電影版圖即便日漸縮小(自上世紀(jì)70年代中開始,香港的粵語電影逐漸失去了新加坡、越南南方和柬埔寨等重要市場)情況下,許氏電影卻依然活得相當(dāng)滋潤。香港流行文化已漸漸成了不可替代的香港精神符號(hào)之一。
上世紀(jì)40年代出生的許冠文,與生于60年代的周星馳,兩人隔了整整一代。到了周星馳一代(包括王家衛(wèi)等),也就到了所謂后現(xiàn)代時(shí)期。同樣是小人物、小市民,但時(shí)代背景不一樣了:香港人面對(duì)“九七”困惑,又出現(xiàn)對(duì)身份認(rèn)同的疑惑,所產(chǎn)生的話語環(huán)境也不一樣了,故對(duì)舊有的東西進(jìn)行重使用、包裝后,所謂“無厘頭”也就從中而來。
同樣是粵方言中的俚語、諺語,周星馳只是用了諧音或倒置性的方法,大玩語言游戲,就讓人覺得即使是沒有來由、不知所云卻猛地覺得好笑;明知邏輯不通,卻因?yàn)樗荒樥J(rèn)真地說話讓人忍俊不禁。這是周星馳對(duì)許冠文電影中小人物、小市民的傳承,只是表達(dá)方式不一樣而已。
到“后九七”時(shí)期,大局抵定,香港人不再惶惑,于是周星馳電影中出現(xiàn)了添加了內(nèi)地因素、奇思飛揚(yáng)的《少林足球》。雖然它經(jīng)與許冠文的世界迥異,但仍然是小人物的神話。
許多內(nèi)地觀眾沒看過許冠文電影,對(duì)香港文化或?qū)?jīng)過反哺的嶺南文化也了解不多,所以當(dāng)周星馳電影出現(xiàn)時(shí)就有較大反應(yīng);香港觀眾卻因?yàn)橄仁芰讼愀哿餍形幕慕,加上許冠文電影的熏陶,再看周星馳的電影時(shí)故而不會(huì)出現(xiàn)任何驚訝。這是必然的。-
(文章來源:《中國新聞周刊》 作者為香港資深影評(píng)人:列孚)