7月25日,北京奧組委奧運村部副部長、奧運村新聞發(fā)言人鄧亞萍在今日上午舉行的“奧運村即將開村”新聞發(fā)布會上透露:為了讓各國運動員更好的了解和體驗中國文化,奧運村專門設(shè)有中國茶館,提供傳統(tǒng)茶藝表演。圖為奧運村內(nèi)的中國茶館。(資料圖) 中新社發(fā) 杜洋 攝
|
7月25日,北京奧組委奧運村部副部長、奧運村新聞發(fā)言人鄧亞萍在今日上午舉行的“奧運村即將開村”新聞發(fā)布會上透露:為了讓各國運動員更好的了解和體驗中國文化,奧運村專門設(shè)有中國茶館,提供傳統(tǒng)茶藝表演。圖為奧運村內(nèi)的中國茶館。(資料圖) 中新社發(fā) 杜洋 攝
|
中新社北京七月二十八日電 題:奧運村里的中國式智慧
中新社記者 于晶波 宋方燦
毛澤東的肖像被印制為裝幀精美的撲克,并拿來出售,這在幾十年前,絕對是難以想像的事情。
上個世紀中期,毛澤東的頭像通常是被印在發(fā)行量驚人的“紅寶書”上。
而幾十年后,在北京奧運村,“毛澤東撲克”被整齊擺上了貨架。當(dāng)好奇的外國選手掏出十五元人民幣,將這位偉人叱咤風(fēng)云的五十四頁歷史帶回各自國家的時候,除了滿足和驚訝,還會留下什么?
與偉人撲克同時上架的,還有舞蹈家湯加麗的人體藝術(shù)寫真。北京奧運村小心翼翼拒絕了《花花公子》,卻將帶有東方柔美氣質(zhì)的女性曼妙身段展現(xiàn)給大家,盡管不是所有的外國客都會細心留意如此鮮明的碰撞,但他們的確會感受到北京的包容與開放,而開放之中,又在聰明而執(zhí)著地堅守這個民族的傳統(tǒng)底線和尺度。
同一屋檐下的禮拜,衣食住行的國際化標準……事實上,開放的大國心態(tài),從奧運村開村時反復(fù)播放的歌曲《北京歡迎你》便一覽無余。
奧運村是世界觀察中國的窗口,曾經(jīng)掙扎在閉關(guān)鎖國苦澀中的中國知道,這次必須好好表現(xiàn),這個大國要讓來到這里的人們,認識中國,了解中國,并最終愛上中國。
事實上,當(dāng)高鼻梁、藍眼睛的西方客騎著附著東方符號的自行車,在北京奧運村里吹著口哨歡快穿行的時候,可以說,中國人的目標已經(jīng)有了一個好的開端。
而聰明的中國人,在用心展現(xiàn)他們的開放之余,并沒有忘記任何推銷東方文化的機會。
在北京奧運村里,他們讓咖啡館與中國茶隔壁相連,讓現(xiàn)代感十足的ATM機上方,出現(xiàn)高高懸掛的大紅燈籠。祈求風(fēng)調(diào)雨順的龍王廟則成了奧運村的“村長院”,而與古香古色的“村長院”遙相呼應(yīng)的,是外表嶄新、造型簡約的運動員宿舍樓。
聰明的建造者甚至還專門設(shè)置了中文學(xué)習(xí)區(qū),不僅教老外村民舞文弄墨,還教他們用中文說出“你好”、“謝謝”、“便宜點”。一些在中國已經(jīng)消失或瀕臨消失的文化形式,亦奇跡般地在奧運村里復(fù)蘇,能變換不同畫面的古老工藝——張搭,已成了老外村民眼中的東方魔術(shù)。
因為奧運會,北京被置于放大鏡下,呈現(xiàn)在全世界面前。處處滲透著中國式智慧的奧運村,正用最為聰明的方式,令這里抵達和離開的各國客人,慢慢體味賽場之外的中國,那個放大鏡下的美麗焦點。
圖片報道 | 更多>> |
|