8月2日,志愿者在北京奧運會國家體育館前合影留念。各場館的志愿者已然準備就緒,準備迎接奧運盛會揭幕。 中新社發(fā) 武仲林 攝
|
8月2日,志愿者在北京奧運會國家體育館前合影留念。各場館的志愿者已然準備就緒,準備迎接奧運盛會揭幕。 中新社發(fā) 武仲林 攝
|
中新網(wǎng)北京8月7日電 題:志愿者日記:微笑面對每個人 小小委屈算什么
作者:鳥巢觀眾服務(wù)志愿者 上上簽
在很多人眼中,能成為一名志愿者是多么光榮和讓人羨慕的事情。∥乙彩沁@樣認為。但另一方面,志愿者的工作也很累、很辛苦。
我總是默默告訴自己:既然選擇了,你就要堅持到底!在我看來,體力勞動再苦再累都能堅持?捎袝r,在已精疲力盡時,還要忍受個別觀眾的不理解。印象中,我好像已經(jīng)在彩排中把一生中的“對不起”“不好意思”“謝謝”都說完了。
先回放一段對話:
(走過來兩位大姐,一位老奶奶和一位大哥)
我:您好,請出示一下您的票。
其中一位大姐:我們有票。還看什么?我們剛才就在這坐著來的。
(沒等我開口,老奶奶已經(jīng)就近找了一個座位坐下,而那個座位的人剛?cè)。那位大哥也在一旁坐下。兩位大姐則在通道那站著不走了)
我:(心想:既然有票為什么還要在入口站著,不進去坐啊)
志愿者同事:您好,您可以再讓我看一下您的票嗎?
大姐:你還看什么票?你這不是找茬嗎?你剛才看見她(指我)要看我票了,你怎么還要看票?
志愿者同事:您如果有票我們可以為您指路,到指定位置就座,您觀賞起來也比較舒服,而且通道入口是不允許觀眾逗留很長時間的。
(大姐想了想,把票拿了出來,我們一看,根本就不是這個看臺的。)
我:對不起,您的票在旁邊那個看臺,您走錯了。
大姐:我知道,我們就在這兒站一會兒,不是一會兒有明星唱歌嗎?
我:對不起,您不能在這站很久的,否則觀眾出入很困難。
大姐:我就在這站一會兒,怎么那么煩人?
另一位大姐指著我:這女的怎么這樣呢?
老奶奶:就看一會,你們老管什么啊?
助理:怎么回事?
大姐:這女的也太不講理了啊,你們志愿者怎么這樣呢?
安保:請你們到票上指定的座位就座。
(安保、助理和主管把他們請到通道外,說了好久終于肯離去。)
親愛的觀眾們,志愿者是志愿到場館服務(wù),義務(wù)為大家做我們能做到的任何事。作為家里的乖乖女,我們學會了在場館里站上六、七個小時,不斷地幫助觀眾引路、回答和解決各式各樣的問題。如果您因為服務(wù)中的某些問題而生氣,我們可以傾聽,更愿意積極地解決,但請不要懷疑我們的志愿精神和對這場盛事的熱愛。
在沒開始志愿者工作時,我就已經(jīng)想到可能會受委屈,還好已經(jīng)有了心里準備。有幾次在場館里遇到委屈的事,我的眼淚不停在眼眶中打轉(zhuǎn),可還是忍住了。我告訴自己:你是一名志愿者,你一定要微笑面對每個人,要學會應對服務(wù)中發(fā)生的一切。我不后悔能夠成為一名志愿者,因為能夠為奧運出一份力,受一點點委屈又算得了什么?
北京,加油!中國,加油!志愿者們,加油!
圖片報道 | 更多>> |
|