10多年來(lái)臺(tái)灣的中小學(xué)教育改革,最讓人詬病的是“一綱多本”。即一個(gè)科目有很多種教科書,教材內(nèi)容不規(guī)范,學(xué)生和教師都苦不堪言,為了應(yīng)付考試更得閱讀多種相關(guān)的教科書。其實(shí)要求學(xué)生們博覽群書并不是壞事,但是一綱多本的那些不同的“本”,基本上大同小異,讀了也不具啟發(fā)性,F(xiàn)在民間紛紛倡議要恢復(fù)到“一綱一本”的舊制度,有的縣市已經(jīng)在進(jìn)行了。
就在坊間要“一綱一本”的時(shí)候,過去一直負(fù)責(zé)編纂統(tǒng)一教科書的“國(guó)立編譯館”,新近出版了高中歷史第二冊(cè),內(nèi)容和從前大有不同:過去慣用的我國(guó)、本國(guó)、大陸等用詞全部改為中國(guó);清末的革命起義,改成起事;孫中山的“國(guó)父”頭銜也被摘掉了。
以臺(tái)灣大學(xué)歷史系教授吳展良為首的學(xué)者群,指出新版高中歷史教科書有強(qiáng)烈政治力介入,且有“一綱一本”的示范作用。因?yàn)椤皣?guó)立編譯館”具權(quán)威性,即使是“一綱多本”,其他出版商也會(huì)紛紛跟著走,如果不同調(diào)的話會(huì)遇到麻煩。
不少“立委”起而反對(duì),認(rèn)為滅國(guó)先滅史,接下來(lái)是不是就該宣布李登輝或陳水扁為“臺(tái)灣共和國(guó)”的“國(guó)父”了?
“國(guó)立編譯館長(zhǎng)”藍(lán)順德解釋,不論是哪一個(gè)時(shí)代,哪一個(gè)國(guó)家,教科書內(nèi)容一定會(huì)隨著社會(huì)變化而改變。
這話表面上有一定道理,但是不能用在歷史教科書上。歷史書無(wú)論社會(huì)如何變化都應(yīng)該記載正確的歷史。藍(lán)館長(zhǎng)的話令人聯(lián)想到日本政府在中學(xué)歷史教科書中,篡改侵華史實(shí)的惡劣行為。先是將日軍的侵略改成中性的用語(yǔ),然后把南京大屠殺一筆帶過。遮掩罪行、不肯面對(duì)歷史事實(shí)的嘴臉,無(wú)遺地表露在歷史教科書問題上,造成的后果將難以衡量。最近有一批日本右翼政客正集資拍一部名為《南京真相》的電影,意圖把南京大屠殺完全扭曲成一個(gè)虛構(gòu)的故事,令人發(fā)指。
“國(guó)立編譯館”的新編歷史教科書也將“日據(jù)時(shí)期”改為“日治時(shí)期”,用意也很明顯,模糊臺(tái)灣經(jīng)清廷《馬關(guān)條約》割讓給日本的史實(shí)。一字之差,顯露了他們的政治用心,蠻橫扭曲歷史,為自己眼前的政治目的服務(wù),手段相當(dāng)卑鄙。
這里所爭(zhēng)論的并不是單純名詞上的改變。有人認(rèn)為教科書改動(dòng)也不大,何必過度緊張?但是從日本改編歷史教科書的例子來(lái)看,他們也是先改動(dòng)幾個(gè)名詞,下一步是避重就輕故意忽略一部分史實(shí),最后重寫南京大屠殺歷史,聲稱殺了不上兩萬(wàn)人,而且多數(shù)是士兵,F(xiàn)在年輕的日本人,多數(shù)根本不知道他們的前輩曾經(jīng)侵略過中國(guó)。扭曲的歷史陳述,將錯(cuò)誤訊息深植在下一代人的心中。
面對(duì)各界的指控,藍(lán)館長(zhǎng)推脫責(zé)任,指課本的修改一概由編審委員會(huì)決定。再追下去,這個(gè)編審委員會(huì)的9位委員,都由“教育部長(zhǎng)”杜正勝勾選。原來(lái)正主兒又是他!“杜部長(zhǎng)”早有“去中國(guó)化”的大計(jì)劃,他鼓勵(lì)大家倒看臺(tái)灣地圖,為了替陳水扁遮羞,發(fā)明“罄竹難書”的最新詮釋,最近杜先生又有高論:用成語(yǔ)是國(guó)文教育的失敗。
姑且不論此人的見解有多荒謬,幾年下來(lái)“行政院長(zhǎng)”換了3個(gè),“杜部長(zhǎng)”的地位在反對(duì)聲中紋絲不搖,依舊張牙舞爪地宣揚(yáng)“去中國(guó)化”。他是“臺(tái)獨(dú)”基本教義派真正的代言人,文化戰(zhàn)線的第一“勇士”,戰(zhàn)績(jī)“斑斑”。消滅成語(yǔ)后,下一步是不是消滅漢字?一律使用羅馬拼音說“臺(tái)語(yǔ)”?恐怕行不通。杜先生的把式雖淪為笑談,但是會(huì)給后代帶來(lái)不小的禍害。
( 來(lái)源:《人民日?qǐng)?bào)海外版》 作者:臺(tái)灣電影導(dǎo)演、資深政論家王正方)