中新網12月19日電 2010年上海世博會吉祥物18日晚揭曉,由臺灣知名設計師巫永堅創(chuàng)作漢字卡通形象“大寶”,再經上海設計名師組成共同團隊,再整合設計成藍色的“海寶”。因此,“海寶”吉祥物的誕生,是海峽兩岸設計師共同的智慧結晶。
據臺灣中時電子報報道,巫永堅說,“我對漢字情有獨鐘,因此最初提交的設計稿以漢字‘大’為創(chuàng)意,寓意中國主辦的世博會海納百川、有容乃大。最終世博會主辦方定稿修改為‘人’,這個漢字的寓意,也與我初衷很契合”。他還說,“這個創(chuàng)意是吃早餐時突然想到的”。
巫永堅應征作品漢字卡通形象“大寶”在全球兩萬六千多件應征作品中脫穎而出。經上海設計師邵隆圖領銜的修改團隊,組成由上海永堅企業(yè)形象策劃有限公司、上海九木傳盛廣告有限公司參加的聯合團隊,對由上海永堅企業(yè)形象策劃有限公司提出的由漢字發(fā)展成吉祥物的創(chuàng)意,進行了近三個月的設計、論證、完善,終于演化成“海寶”。
來自臺灣的巫永堅老家在臺南彰化,2001年到上海開創(chuàng)事業(yè)第二春。大陸設計界對其評價為,巫永堅是一位溫文儒雅、有著詩人氣質的設計大師。
另據“中央社”報道,巫永堅在記者會上說,他在創(chuàng)作上海世博會吉祥物時,考慮到世博會的主題是“城市,讓生活更美好”,由于城市構成的主體是人,但世博會的主題缺乏人,所以設計以漢字“人”為核心的“海寶”吉祥物,以體現“以人為本”的精神內涵。他并說,吉祥物花了一個半月時間完成設計,總共設計五個方案,經過團隊修改后,終于完成了“海寶”設計最后方案。
在“海寶”成為世博吉祥物后,上海世博局表示,“海寶”(HAIBAO)寓意“四海之寶”,以漢字“人”作為核心創(chuàng)意,期望體現世界博覽會“以人為本”的精神內涵。漢字是中華文化的精髓,采用漢字創(chuàng)意吉祥物,也體現了中國特色。