臺(tái)灣詩人鄭愁予8日在一場文學(xué)對談中表示,韓國將許多東方文化申請為自身的世界遺產(chǎn),因此臺(tái)灣也應(yīng)盡速將繁體字申請為世界文化遺產(chǎn);這項(xiàng)觀點(diǎn)也獲大陸作家王蒙認(rèn)同。
據(jù)臺(tái)灣“中央社”8日消息,臺(tái)灣元智大學(xué)舉辦的第三屆桂冠文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)典禮以及“發(fā)現(xiàn)文化的力量”座談會(huì)在臺(tái)北福華國際文教會(huì)館舉行,現(xiàn)場邀請桂冠文學(xué)獎(jiǎng)得主鄭愁予,以及大陸作家王蒙,就文學(xué)與文化領(lǐng)域深入對談。
在談到簡體字與繁體字在使用上與文化表述上的差異時(shí),王蒙表示,簡、繁字體彼此沒有沖突,簡體字較繁體字學(xué)習(xí)得快,向國際推廣中文時(shí)較容易,但繁體字在文化的意義上較能完整表現(xiàn),他鼓勵(lì)華人應(yīng)該同時(shí)學(xué)習(xí)兩種字體。
王蒙認(rèn)為大陸人并不拒斥繁體字,如果能將繁體字列入世界文化遺產(chǎn),這也是大陸人所樂見的。
鄭愁予則表示,繁體字的發(fā)明是一種文化與歷史的傳承,但世界上使用繁體字的國家或地區(qū)已不多,因此應(yīng)盡速設(shè)法向聯(lián)合國申請將繁體字列入世界文化遺產(chǎn);他還開玩笑說,“如果又被韓國人搶先一步,就來不及了”。
在談到臺(tái)灣年輕世代中文能力下降時(shí),王蒙表示中國大陸也有類似狀況,包括成語使用不當(dāng)及“火星文”泛濫等。雖然不同時(shí)代會(huì)有不同的語文特色,但他認(rèn)為正規(guī)漢語與漢字仍應(yīng)被珍惜。(韋博)
銆?a href="/common/footer/intro.shtml" target="_blank">鍏充簬鎴戜滑銆?銆? About us 銆? 銆?a href="/common/footer/contact.shtml" target="_blank">鑱旂郴鎴戜滑銆?銆?a target="_blank">騫垮憡鏈嶅姟銆?銆?a href="/common/footer/news-service.shtml" target="_blank">渚涚ǹ鏈嶅姟銆?/span>-銆?a href="/common/footer/law.shtml" target="_blank">娉曞緥澹版槑銆?銆?a target="_blank">鎷涜仒淇℃伅銆?銆?a href="/common/footer/sitemap.shtml" target="_blank">緗戠珯鍦板浘銆?銆?a target="_blank">鐣欒█鍙嶉銆?/td> |
鏈綉绔欐墍鍒婅澆淇℃伅錛屼笉浠h〃涓柊紺懼拰涓柊緗戣鐐廣?鍒婄敤鏈綉绔欑ǹ浠訛紝鍔$粡涔﹂潰鎺堟潈銆?/font> |