中新網(wǎng)9月27日電 25日的臺灣《聯(lián)合報》刊出符立中的系列文章之四,講述了華人知名作家張愛玲的作品《小兒女》的思想內(nèi)涵以及被拍成電影的故事。
原文轉(zhuǎn)錄如下:
張愛玲與尤敏(《小兒女》Father takes a bride,1963)
從洋名《爸爸娶新娘》來看,小兒女“們”也包括了尤敏。盡管這位清麗的女主角相當執(zhí)拗的,意欲長姐代母、獨立撫養(yǎng)兩個弟弟。
尤敏當年綺年玉貌,輕顰淺笑里盡是溫柔,是風靡整個東亞的“玉女”。她演《小兒女》時聲望最隆,那靈犀間充盈著一股氣度,凝眸顧盼卻有穿云裂石的拗韌。她的“小兒女”式情懷———從情竇初開到鉆牛角尖無不楚楚動人,和雷震臺上臺下對戲,更是牽動影迷。
“小兒女”之名出于杜甫的“遙憐小兒女,未解憶長安”,由此可見“長安”與“小兒女”的相對性。我們只要想到《金鎖記》中的長安不單被母親整個半死,余如貌僅中姿、住讀常丟三落四、生了痢疾家里也不延醫(yī)……等均雷同,就應知道張愛玲對這個角色的投射。張愛玲固然遭受后母虐待陷害,然而當自己也成為別人的后母,她難道不曾對“無論如何不能讓這件事發(fā)生,如果那女人就在眼前,伏在鐵欄桿上,我必定把她從陽臺上推下去,一了百了!碑a(chǎn)生反?《小兒女》中尤敏率領鄧小宇(后來主掌香港《號外》)、鄧小宙反對王萊入門,最后終于冰釋,由此可見她的人生歷練,促使視野成長。唯有如此,才有往后的《色‧戒》。
從《第一爐香》起,張愛玲一直關注一種“女人何苦為難女人”的感慨:女性不單斗得死去活來,經(jīng)驗豐富、較年長的“怨女”基于妒恨,下手往往比整個封建父權(quán)更加兇殘!這從《金鎖記》、《連環(huán)套》、《傾城之戀》、《花凋》一直到《十八春》皆是如此。只有經(jīng)過《赤地之戀》和《小兒女》的轉(zhuǎn)折,才能過渡到《怨女》和《色‧戒》。光憑這點,《小兒女》就應看作張愛玲的重要作品。
只有當她體認到:不再把自身經(jīng)歷當作牢不可破的寫實重心,對“同為女性”的體認才會更加深刻;也才不會再把《怨女》的重心放在母女彼此傾軋;一直到最后的《色‧戒》,張愛玲明顯體認到這批女主人翁的悲劇主要癥結(jié)出于男性父權(quán)的舊式結(jié)構(gòu),看透了這類所謂“成熟”男子的自私,才打破了部分論者一直言之鑿鑿的“戀父情結(jié)”。(六之四)