頻 道: 首頁|新聞|國 際·英文|財經|體育|娛樂|港 澳|臺 灣|華 人|留學生|IT|教 育|健 康|汽 車
房 產|電 訊 稿|視 頻·圖 片·論 壇|圖 片 網|華 文 教 育|廣 告|演 出|圖 片 庫|供 稿
■ 本頁位置:首頁新聞中心文娛新聞
站內檢索:
【放大字體】  【縮小字體】
回歸大劇《歲月風云》熱播 劇中國語配音引爭議
2007年07月04日 16:52 來源:南方都市報

  “終于能在央視看TVB劇了!”6月30日,紀念香港回歸10周年大劇《歲月風云》在CCTV-8剛一播出,就引起了TVB迷們的密切關注。盡管網友也提出“小生花旦前幾集露面太少”的抱怨,但整體上,網友們在各大論壇上對該劇還是贊賞有加。不過隨著劇集的播出,不盡如人意的地方也逐漸浮出水面,網友們紛紛對配音上的美中不足提出了異議,表示非常期盼看到粵語版的播出,并很想知道央視版都剪掉了什么內容! 

  刪減:激情戲和空鏡

  據悉,《歲月風云》有兩個版本,香港版本60集,央視版本58集,雖然只相差兩集,但究竟少了哪些部分呢?昨天(3日)央視相關負責人接受采訪的時候說:“故事內容完全一樣,只是香港版本內地的景色會更多一點,在北京、上海、浙江等地拍攝的時候,拍攝了一些空景,為了向香港人展示內地10年的變化,這部分在央視版就減了不少!

  關于《歲月風云》制片人稱太激情的鏡頭被要求減去,央視方面解釋說:“的確剪了一些激情鏡頭,比如背后半裸的和親吻戲,但不意味著央視這個版本就沒有吻戲了,而是說接吻時間縮短了!

  配音:劉松仁自己很滿意

  該劇的爭議主要集中在配音方面。網友紛紛指出,“劉松仁的聲音太嫩了,跟他滄桑的外表有很大差距”,還有“佘詩曼的配音不好聽,感覺好奇怪。”

  央視回應說:“當初曾經考慮過用內地配音演員重新配音,但是我們看到片子之后,覺得香港配音感覺很好,能夠體現內地和香港的合作以及差別。所以現在大家看到的配音都是TVB配音班底,而劉松仁的聲音其實也是一個中年人配的,之所以沒有把他配得更蒼老是因為他上面還有廖京生演的哥哥,他還有上一輩人汪爺,為了配合幾個人的聲音,劉松仁的聲音就不能太老,否則年齡上就難區(qū)別了。其實這個人配音還是不錯的,語氣、聲調、激情戲時候的感覺都很好。劉松仁自己也很滿意!

  對方也表示佘詩曼的聲音最初央視也不是很喜歡,有些沙啞,但是隨著劇情發(fā)展,會對這個聲音產生不錯的感覺,央視也請觀眾耐心一點:“現在才放了沒幾集,大家看下去就會有不同感覺!

  他們的國語是誰配的  

  演員 配音

  劉松仁……杜燕歌

  林 峰……張 藝

  馬德鐘……黎泓和

  苗僑偉……譚王鴻

  蔡子健……張 藝

  鄧萃雯……潘 寧

  佘詩曼……周 筠

  宣 萱……蘇柏麗

  黃淑儀……李 娟

  胡杏兒……周 瑩

  梁靖琪……樊維斯

  陳美琪……于小華

  吳卓羲……許秉珩  (記者齊帥 實習生梁曉雯)

 
:::相 關 報 道:::
·《歲月風云》初播受冷落 劉松仁聲音太嫩被質疑
·《歲月風云》香港首播 無線一哥一姐盛大出席
·TVB大陣仗宣傳<歲月風云> 東方衛(wèi)視"倒向"亞視
·慶香港回歸十周年 央視與TVB合作推出《歲月風云》
·《歲月風云》眾星出席開鏡儀式 苗僑偉重出江湖
 


  打印稿件

 
[每 日 更 新]
- 中國赴日留學人員人數累計達到九十萬人
- 臺"陸委會"副主委:江陳會對兩岸關系具重要意義
- 大陸海協會副會長張銘清抵臺灣 參加學術研討會
- 國產新舟60支線飛機成功首航 飛行平穩(wěn)噪音不大
- 阿利耶夫再次當選阿塞拜疆總統 得票率為88.73%
- 九名中國工人在蘇丹遭綁架 大使館啟動應急機制
- 證監(jiān)會:城商行等三類企業(yè)暫停上市的說法不準確
關于我們】-新聞中心 】- 供稿服務】-圖片庫服務】-【資源合作-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
有獎新聞線索:(010)68315046

本網站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者依法必究。

法律顧問:大地律師事務所 趙小魯 方宇
[ 網上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)][京ICP備05004340號] 建議最佳瀏覽效果為1024*768分辨率