中新網(wǎng)8月8日電 到底誰第一個發(fā)現(xiàn)美洲?這是近年來爭論聲越來越響的熱點話題。英國航海家孟席斯曾提出質(zhì)疑,認為不是哥倫布而是中國的鄭和船隊最先到達美洲。最近,美國華裔太空科學家錢肇昌出版新書,用大量新證據(jù)支持孟席斯的論斷。
據(jù)澳大利亞《澳洲日報》報道,錢肇昌有著一個“科學怪才”的特征:缺一條胳膊,留一撮胡子,穿著隨便,自信幽默。對于自己的發(fā)現(xiàn),他沒有大肆宣揚,只是非常低調(diào)地在洛杉磯亞太博物館辦了個講座。
錢肇昌的新書《奇案1421》厚達396頁,其中的論證方法和論據(jù)并不復雜。他主要提出了3個間接證據(jù)。
尚未勘測 何以地圖先成形
《奇案1421》寫道,哥倫布1492年到達加勒比海;1513年美國佛羅里達被發(fā)現(xiàn),同時,巴波亞橫跨美洲大陸到達太平洋海岸;卡提爾在1534年發(fā)現(xiàn)圣勞倫斯河,差不多同時,亨利·哈德遜開始探索紐約哈得遜河地區(qū);溫哥華船長到1792年才勘測西北美洲。
但一些歐洲古地圖,如1502年的Cantino地圖、1504年Visconte Maggiolo地圖、1505年的Canerio地圖、1507年Martin Waldseemuller地圖等,都已繪有南美洲的局部地形。
歐洲古地圖標明 中國帆船
《奇案1421》指出,早在1459年,意大利毛柔修士(Fra Mauro)制作的一張世界地圖上,到處都有中國的帆船,其中還清楚地寫著:有一艘中國船1420年繞過了非洲南端的好望角。
錢肇昌對鄭和或者鄭和之前的中國人發(fā)現(xiàn)世界各大陸深信不疑,并認為中國的船隊可能還發(fā)現(xiàn)了北極、南極洲、澳洲,最先實現(xiàn)了世界環(huán)游。他在書中指出,由于歷史上一批封建官僚把下西洋看作明成祖?zhèn)人的放縱行為,加上對太監(jiān)的仇恨,因此在明成祖死后,立即銷毀了所有與遠航相關的資料和實物,這導致了今天的鄭和懸案。
意外發(fā)現(xiàn) 怪地名抄自中國
為搜集資料,錢肇昌到美國國會圖書館、洛杉磯亨廷頓圖書館等著名古籍收藏機構(gòu)查閱,也曾向多名權(quán)威學者請教。一個偶然發(fā)現(xiàn)給了他足夠的信心。
有一晚,他在一家旅館的大堂等朋友,意外看到墻上一幅奇特的地圖裝飾畫。錢肇昌形容,那一刻“我的下巴差點掉到了地上!”那是1570年Abraham Ortelius(亞伯拉罕·奧特里斯)的世界地圖。地圖把中國地名標注在美洲地方上,這讓他一瞬間打消了所有疑慮。
在這張世界地圖上,北美洲加利福尼亞被畫成了一個狹長的島,其附近的海叫“朱!(Mar Vermeio西班牙文),其靠近的大陸叫安南國(Anian Regnum,越南古稱)。這些奇怪的地名,錢肇昌認定是歐洲古代地圖師從中國東南地域抄來的。
錢肇昌認為(加利福)尼亞應該是“海南府”的音譯。他指出,把北美洲西北叫做“安南”、把加利福尼亞畫成海島、把加利福尼亞灣稱做“朱!钡倪@些歐洲制圖師,和所有的歐洲人一樣,從沒去過也沒勘測過這些地方,他們是根據(jù)二手資料繪制的,而這些資料包括美洲和中國南方的地理!澳阏f這些資料是哪里來的呢?”錢肇昌說,在畫圖的過程中,由于他們?nèi)狈φ嬲闹R,以為兩者是同樣的,因而把東南亞移到西北美洲去了。
《奇案1421》還指出,哥倫布手繪的地圖上有個奇特的地名:cibao,這是歐洲航海歷史上的一個謎,并衍生出“cibola7座黃金城”的故事。錢肇昌認為,cibao就是旗堡,插著旗幟的城堡,也可譯為“七寶”,這樣很容易解釋7座黃金城的傳奇了。如果認定這些古名字是從中國來的話,那么,歐洲中古的航海謎就可以解開了。
為孟席斯鳴不平 拔刀相助
錢肇昌1947年出生在上海,1歲不到即隨父母去了香港。中學畢業(yè)后他赴美國留學,1969年從密西根大學畢業(yè)后,進入美國著名的噴氣推進實驗室(JPL)工作,并成為高級太空工程師,曾參與人造飛行器探索木星等科研任務。目前經(jīng)營一家私人電腦公司。
錢肇昌出生時就少一條胳膊,但這沒有給他帶來什么負面影響,反而讓他在各個領域勇往直前。
錢肇昌說,因為生下來就沒有左胳膊,所以沒覺得有什么不方便,踢球、騎自行車樣樣會。讓人難以置信的是,他一只手打字的速度比很多正常人都快。錢肇昌說,這其實不難理解,身體殘疾的人往往會思考如何把事情做得更有技巧。
他從小有懷疑精神,初中時就在課堂上和歷史老師爭論。他對歷史課題有自己的獨到見解。
錢肇昌說,在寫《奇案1421》前,他正準備寫一本有關世界古文明起源的書——《蠻夷入關》。但一件偶然的事改變了他的研究方向。
2003年圣誕節(jié)晚上,錢肇昌和兄弟姐妹等聚在一起看電視,節(jié)目播的是英國歷史學家孟席斯因大膽聲稱鄭和在1421年發(fā)現(xiàn)美洲而遭到學者們的圍攻。同情孟席斯的錢肇昌當時感嘆:“孟席斯好慘,嘴巴太笨了,連回嘴都不會!”他妹妹接口:“你厲害,你去幫他啊!”對孟席斯抱有同情心,自己好勝心又強的錢肇昌當即決定“拔刀相助”,他要寫一本經(jīng)得起推敲的書來證明中國人發(fā)現(xiàn)了美洲。
英文寫就 以期更有說服力
錢肇昌說,做這個研究不能完全說是心血來潮。他對這段歷史本來就有相當了解,接觸過的一些歐洲史料都間接表明中國人最早來到美洲,并給歐洲的航海家、制圖師帶來蠻大的啟發(fā)。比如,歐洲的世界地圖,15世紀以前都是亂畫的,但進入15世紀,制圖水平突然有了很大提高。他要做的是把這些資料整合起來,以充分的事實和證據(jù)來闡明中國人的航海奇跡。
錢肇昌的《奇案1421》是用英文寫的,并用了個英文筆名安納托利·安德魯。錢肇昌說這其實也是不得已而為之,因為西方人似乎更相信西方人寫的東西,也更相信來自西方的證據(jù),為了向更多西方人介紹這段重要的歷史,錢肇昌決定用西方的方式和他們對話。
目前《奇案1421》已譯成中文,錢肇昌期待這本書能在中國出版發(fā)行。