專訪張藝謀
要想批評太容易了,
哪個作品是完美的?
“電影對原作沒有必要做到滴水不漏、全盤復制!
記者:北京首映現(xiàn)場很多人都在擦眼淚,特別是很多男觀眾。但是有些看過《山楂樹之戀》原著的人不太能接受電影與原著的出入,您怎么看?
張藝謀:有個基本規(guī)律,電影無法完全還原文字。電影要找到它自己的形象表達形式,也不能要求電影忠實于文字的表達方式。我合作過的大作家也不少,作家也不這樣要求,他們懂得這種規(guī)律。電影對原作沒有辦法、沒有必要做到滴水不漏,全盤復制。
記者:聽說您剛看到劇本的時候哭了,劇本中最打動您的是哪點?
張藝謀:就是最后那部分,最后在醫(yī)院別人對靜秋說,你趕快叫他,不叫就來不及了,靜秋說“我是靜秋”的時候,我挺感動的,也正是這個初衷讓我沒有放棄這個劇本。當時開各路神仙會的時候,有人也說不要拍它,但我愿意把這個心動的點保留下來。
記者:各路神仙建議不要拍《山楂樹之戀》是出于哪些考慮呢?
張藝謀:他們覺得這是個流行小說,分量不夠。而且你今天看,什么白血病啊,這啊那啊,都覺得是很多年的老招了。但實際上故事本身情節(jié)性的東西不是那么重要,它還是表達了一種純真的愛情,這種初戀的情懷。
記者:您對靜秋的塑造是否賦予了您對初戀,或者說您對那個年代的感覺?
張藝謀:這主要是我對那個時代的回憶。我是過來人,再翻看過去的圖片,包括我們自己的那張臉都是那么清純,那時候我們的照片有各式各樣的場景,包括大批判、武斗……也有在天安門的留念。這張臉無論在干什么,都是很傳統(tǒng)的,這是我很強烈的個人感受。所以在這個電影中,我最大限度地保存這段記憶的魅力,尋找兩位新人干凈的臉。通過這臉,帶入那種久遠的、久違的純真感。
記者:可以說,靜秋就是那個時代集體記憶中初戀的樣子?
張藝謀:我想應該是,有我這種觀點的人不在少數(shù);貞浧疬^去那個歷史時期,有很多不堪回首的東西,但最初的記憶就是它的年輕和單純。至于初戀,每個人故事不一樣。初戀是每個人都有的,是成長期的必然經(jīng)歷,只是個體的故事不同。
記者:但是那個年代不堪回首的東西在本片中并沒有作為一種背景滲入?
張藝謀:當然,它畢竟不是像《活著》那種類型的故事,原作也是這樣寫的。文化大革命有特別復雜的社會和政治背景,這個作品承擔不了方方面面的東西,它好像就是拐到角落去寫了兩個年輕人的故事而已,這也是這個故事本身所選擇的角度。
記者:但因為是您在拍這個影片,以您的資歷和經(jīng)歷,很多人對這個故事的期待可能和您拍出的東西會有錯位。
張藝謀:那沒關系,大家對我的期望各種各樣,我都尊重,但我自己要看客下菜,我拍什么故事,然后選擇一個方法去拍,我不能拿所有的期望值作為束縛,那我就沒創(chuàng)作空間了。我感謝大家的期望,但我只做我自己的故事。這個故事本身就是這個方向,你不可以給它附加很多很多。
參與互動(0) | 【編輯:李季】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved